Paroles et traduction mor ve ötesi - Hayat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uğraş
didin
farklı
şeyler
yapmak
için
Trying
hard
to
do
different
things
Üç
kişi
ya
da
beş
kişi
anlar
Three
or
five
people
will
understand
Ve
zaman
ve
zaman
farklı
yüzlerle
And
time
and
time
with
different
faces
Bazen
yanında
bazen
arkanda
Sometimes
by
your
side,
sometimes
behind
you
Yalan
diye
bir
şey
yok
There
is
no
such
thing
as
a
lie
Gördük
ama
konuşmadık
We
saw
but
did
not
speak
Ve
hayat
herşey
yolundayken
dur
dedi
artık
And
life,
when
everything
was
going
well,
said
stop
now
Ve
hayat
herkes
evindeyken
dur
dedi
artık
And
life,
when
everyone
was
at
home,
said
stop
now
Ve
hayat
ki
canına
tak
etmişti
sus
dedi
artık
And
life,
which
had
had
enough,
said,
"Shut
up
now!
Kırık
düşler
aynı
yanlızlık
Broken
dreams,
the
same
loneliness
Öyle
azaldık
ve
yıprandık
ki
We
have
become
so
diminished
and
worn
out
Kafamız
karışık
değişmek
zor
Our
minds
are
confused,
it's
hard
to
change
Dünya
yıkılsa
anlamazlar
They
won't
understand
if
the
world
falls
apart
Ve
hayat
herkes
evindeyken
dur
dedi
artık
And
life,
when
everyone
was
at
home,
said
stop
now
Ve
hayat
herşey
yolundayken
dur
dedi
artık
And
life,
when
everything
was
going
well,
said
stop
now
Ve
hayat
ki
canına
tak
etmişti
sus
dedi
artık
And
life,
which
had
had
enough,
said,
"Shut
up
now!
Ve
hayat
herkes
evindeyken
dur
dedi
artık
And
life,
when
everyone
was
at
home,
said
stop
now
Ve
hayat
herşey
yolundayken
sus
dedi
artık
And
life,
when
everything
was
going
well,
said
shut
up
now
Ve
hayat
ki
canına
tak
etmişti
dur
dedi
artık
And
life,
which
had
had
enough,
said
stop
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mor ve ötesi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.