mor ve ötesi - Hep Aynı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction mor ve ötesi - Hep Aynı




Yine keyfim yok, hiç ışık yok
У меня снова нет настроения, нет света.
Yine hayat yok etrafımda
Вокруг меня снова нет жизни
Ne haldeyim, hayal miyim?
В каком я состоянии, мечтаю ли я?
Aslında kimseye zararım yok
Вообще-то, я никому не причиняю вреда
Ama...
Но...
Hep aynı dertler hep aynı
Всегда одни и те же проблемы всегда одни и те же
Hep aynı sözler hep aynı
Всегда одни и те же слова всегда одни и те же
Hep aynı sıkıntı sarar
Всегда одни и те же неприятности
Ben kimim, nerdeyim?
Кто я, где я?
Çok tuhaf bir yerdeyim
Я в очень странном месте
İçimde çok büyük bir şeyler var
Внутри меня что-то есть слишком большой
Odam soğuk, sesim pişman
В моей комнате холодно, мой голос сожалеет
Elimden hiçbir şey gelmez oldu
Я ничего не смогу сделать, было
Bu ben miyim, hayal miyim?
Это я или мечта?
Aslında gerçek bir sorun yok
Вообще-то, никаких реальных проблем нет
Ama...
Но...
Hep aynı dertler hep aynı
Всегда одни и те же проблемы всегда одни и те же
Hep aynı sözler hep aynı
Всегда одни и те же слова всегда одни и те же
Hep aynı sıkıntı sarar, bilirim
У меня всегда одни и те же проблемы, я знаю.
Ama...
Но...
Hep aynı dertler hep aynı
Всегда одни и те же проблемы всегда одни и те же
Hep aynı yüzler hep aynı
Всегда одинаковые лица всегда одинаковые
Hep aynı sıkıntı sarar
Всегда одни и те же неприятности
Ben kimim, nerdeyim?
Кто я, где я?
Çok tuhaf bir yerdeyim
Я в очень странном месте
İçimde çok büyük bir şeyler var
Внутри меня что-то есть слишком большой
Ben kimim, nerdeyim?
Кто я, где я?
Çok tuhaf bir yerdeyim
Я в очень странном месте
İçimde çok büyük bir şeyler var
Внутри меня что-то есть слишком большой
İçimde çok büyük bir şeyler
Во мне что-то очень большое





Writer(s): Mor Ve ötesi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.