Paroles et traduction mor ve ötesi - Orda Durma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
istersen
de
bana
Все,
что
вы
хотите
меня
Biz
biriz
zor
olsa
da
Мы
едины,
хотя
это
сложно
Sen
anlarsın
istersen
Ты
поймешь,
если
хочешь
Bir
veda
anı
gibi
Как
прощальный
момент
Bıraktıkça
gerçeği
Чем
больше
ты
оставляешь
правду
Yerinden
kalkamazsın
Ты
не
можешь
встать
с
места
Bil
ki
sen
sevmek
istersen
Знай,
если
хочешь
любить
Her
şeyi
kurtarırsın
Ты
все
спасешь
Orda
durma
eğer
beklersen
Не
стой
там,
если
подождешь
Hiçbir
şey
olmaz
Ничего
не
будет
Gerçek
uzak
koş
koş
geç
kalma
sakın
Правда,
беги
далеко,
беги,
не
опаздывай
Tokken
hiç
doymadın
sen
susmadın
Ты
никогда
не
был
сыт,
когда
был
сыт,
а
ты
не
заткнулся
Gerçek
uzak
koş
koş
geç
kalma
sakın
Правда,
беги
далеко,
беги,
не
опаздывай
Tokken
hiç
doymadın
sen
dur
artık
Ты
никогда
не
был
сыт,
когда
был
сыт,
прекрати.
Şimdi
nerde
geçmişin
Теперь
в
прошлом,
где
O
mutlu
çocukları
Этих
счастливых
детей
Hiç
yaşanmamış
gibi
Как
будто
этого
никогда
не
было
Önünde
bir
hayat
var
У
тебя
впереди
жизнь
Gücün
yettiği
kadar
Сил
столько,
сколько
потребуется
Yaşa
artık
istersen
Живи
сейчас,
если
хочешь
Çünkü
sen
eğer
istersen
Потому
что
если
ты
хочешь
Her
şeyi
kurtarırsın
Ты
все
спасешь
Orda
durma
durup
beklersen
Не
стой
там,
если
будешь
стоять
и
ждать
Hiçbir
şey
olmaz
Ничего
не
будет
Gerçek
uzak
koş
koş
geç
kalma
sakın
Правда,
беги
далеко,
беги,
не
опаздывай
Tokken
hiç
doymadın
sen
susmadın
Ты
никогда
не
был
сыт,
когда
был
сыт,
а
ты
не
заткнулся
Gerçek
uzak
koş
koş
geç
kalma
sakın
Правда,
беги
далеко,
беги,
не
опаздывай
Tokken
hiç
doymadın
sen
dur
artık
Ты
никогда
не
был
сыт,
когда
был
сыт,
прекрати.
Zaman
tükendi
artık
Когда
уже
закончатся
Zaman
tükendi
artık
Когда
уже
закончатся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mor Ve ötesi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.