Paroles et traduction mor ve ötesi - Park
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dün
neler
mi
kaybettin?
My
dear,
what
have
you
lost
yesterday?
Belki
zamanın
yok
şimdi
Perhaps
you
don't
have
time
now
Gidenler
geri
gelmez
ama
Those
who
leave
don't
come
back,
but
Boş
yere
yorulmadı
kalbin
Your
heart
did
not
get
tired
in
vain
Adını
bilmesem
de
kardeşsin
I
don't
know
your
name,
but
you
are
my
dear
Biz
neye
söz
vermiştik
What
did
we
promise
each
other?
Yüzümü
gördüğünde
gül
artık
Please
smile
again
when
you
see
my
face
Biz
bir
kabusu
yendik
We
have
overcome
a
nightmare
Yok,
yaralara
dokunmak
yok
No,
don't
touch
the
wounds
Gök
de
bir
bize,
ağaç
da
bir
The
sky
is
also
ours,
the
trees
are
also
ours
Sabrın
tükendi
ama,
aman
But
your
patience
is
running
out,
oh
Onlara
asla
benzemedin
You've
never
been
like
them
Adını
bilmesem
de
kardeşsin
I
don't
know
your
name,
but
you
are
my
dear
Biz
neye
söz
vermiştik
What
did
we
promise
each
other?
Yüzümü
gördüğünde
gül
artık
Please
smile
again
when
you
see
my
face
Biz
bir
kabusu
yendik
We
have
overcome
a
nightmare
Adını
bilmesem
de
kardeşsin
I
don't
know
your
name,
but
you
are
my
dear
Biz
neye
söz
vermiştik
What
did
we
promise
each
other?
Yüzümü
gördüğünde
gül
artık
Please
smile
again
when
you
see
my
face
Biz
bir
kabusu
yendik
We
have
overcome
a
nightmare
Adını
bilmesem
de
kardeşsin
I
don't
know
your
name,
but
you
are
my
dear
Biz
neye
söz
vermiştik
What
did
we
promise
each
other?
Parka
gittiğinde
gül
artık
Please
smile
again
when
you
go
to
the
park
Biz
bir
kabusu
yendik,
yendik,
yendik
We
have
overcome
a
nightmare,
overcome,
overcome
Adını
bilmesem
de
I
don't
know
your
name
Biliyorum,
söz
vermiştik
But
I
know
we
promised
each
other
Parka
gittiğinde
When
you
go
to
the
park
Biz
bir
kabusu
yendik
We
have
overcome
a
nightmare
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burak Güven, Harun Tekin, Kerem Kabadayı, Kerem özyeğen
Album
Sirenler
date de sortie
21-01-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.