Paroles et traduction mor ve ötesi - Park
Dün
neler
mi
kaybettin?
Что
ты
потерял
вчера?
Belki
zamanın
yok
şimdi
Может,
у
тебя
сейчас
нет
времени
Gidenler
geri
gelmez
ama
Те,
кто
ушел,
не
вернутся,
но
Boş
yere
yorulmadı
kalbin
Твое
сердце
не
устало
напрасно
Adını
bilmesem
de
kardeşsin
Ты
брат,
хотя
я
не
знаю
твоего
имени.
Biz
neye
söz
vermiştik
Мы
что
мы
обещали
Yüzümü
gördüğünde
gül
artık
Смейся,
когда
увидишь
мое
лицо.
Biz
bir
kabusu
yendik
Мы
победили
кошмар
Yok,
yaralara
dokunmak
yok
Нет,
никаких
прикосновений
к
ранам
Gök
de
bir
bize,
ağaç
da
bir
Небо
одно
для
нас,
дерево
одно
Sabrın
tükendi
ama,
aman
У
тебя
кончилось
терпение,
но
о,
боже.
Onlara
asla
benzemedin
Ты
никогда
не
был
похож
на
них
Adını
bilmesem
de
kardeşsin
Ты
брат,
хотя
я
не
знаю
твоего
имени.
Biz
neye
söz
vermiştik
Мы
что
мы
обещали
Yüzümü
gördüğünde
gül
artık
Смейся,
когда
увидишь
мое
лицо.
Biz
bir
kabusu
yendik
Мы
победили
кошмар
Adını
bilmesem
de
kardeşsin
Ты
брат,
хотя
я
не
знаю
твоего
имени.
Biz
neye
söz
vermiştik
Мы
что
мы
обещали
Yüzümü
gördüğünde
gül
artık
Смейся,
когда
увидишь
мое
лицо.
Biz
bir
kabusu
yendik
Мы
победили
кошмар
Adını
bilmesem
de
kardeşsin
Ты
брат,
хотя
я
не
знаю
твоего
имени.
Biz
neye
söz
vermiştik
Мы
что
мы
обещали
Parka
gittiğinde
gül
artık
Когда
пойдешь
в
парк,
смейся.
Biz
bir
kabusu
yendik,
yendik,
yendik
Мы
победили,
победили,
победили
кошмар
Adını
bilmesem
de
Хотя
я
не
знаю
твоего
имени
Biliyorum,
söz
vermiştik
Я
знаю,
мы
обещали.
Parka
gittiğinde
Когда
ты
пошел
в
парк
Biz
bir
kabusu
yendik
Мы
победили
кошмар
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burak Güven, Harun Tekin, Kerem Kabadayı, Kerem özyeğen
Album
Sirenler
date de sortie
21-01-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.