Paroles et traduction mor ve ötesi - Sev Beni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanıdık
bir
his
Знакомое
чувство
Havada
pembe
bir
sis
В
воздухе
розовая
дымка
Saçının
kokusu
Аромат
твоих
волос
Titretiyor
ruhumu
Трепещет
мою
душу
Dilimin
ucunda
На
кончике
моего
языка
Küçük
bir
dokunuş
Лёгкое
прикосновение
Tüm
vücuduma
По
всему
моему
телу
Bir
hayat
vuruşu
Удар
жизни
Güzel
bir
hayat
düşler
gibi
Как
прекрасный
жизненный
сон
İstersem
eğer
Если
я
захочу
Bizi
bağlayan
iplikler
Нити,
что
связывают
нас
Seni
getirir
bana
Приведут
тебя
ко
мне
Sev
sonra
tékrar
sev
beni
Люби,
а
потом
снова
люби
меня
Tekrar
sev
beni
Снова
люби
меня
Başım
dönüyor
Голова
кружится
Kayboluyorum
sende
Я
теряюсь
в
тебе
Farkına
varmadan
Не
замечая
Adın
yazılmış
kalbime
Твоё
имя
написано
на
моём
сердце
Elimin
içinde
В
моей
руке
Bir
dünya
var
Есть
целый
мир
Masal
gibi
gerçek
Сказка
наяву
Kimse
bozmayacak
Никто
не
разрушит
Güzel
bir
hayat
düşler
gibi
Как
прекрасный
жизненный
сон
İstersem
eğer
Если
я
захочу
Bizi
bağlayan
iplikler
Нити,
что
связывают
нас
Seni
getirir
bana
Приведут
тебя
ко
мне
Sev
sonra
tékrar
sev
beni
Люби,
а
потом
снова
люби
меня
Tekrar
sev
beni
Снова
люби
меня
Güzel
şeyler
gibi
Как
прекрасные
вещи
Güzel
bir
hayat
düşler
gibi
Как
прекрасный
жизненный
сон
İstersem
eğer
Если
я
захочу
Bizi
bağlayan
iplikler
Нити,
что
связывают
нас
Seni
getirir
bana
Приведут
тебя
ко
мне
Aş
kendini
gel
aşka
Превзойди
себя,
приди
к
любви
Aş
kendini
Превзойди
себя
Güzel
düşler
gibi
Как
прекрасные
сны
İstersem
eğer
Если
я
захочу
Bizi
bağlayan
iplikler
Нити,
что
связывают
нас
Beni
getirir
sana
Приведут
меня
к
тебе
Aş
kendini
gel
aşka
Превзойди
себя,
приди
к
любви
Aş
kendini
gel
aşka
Превзойди
себя,
приди
к
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burak Güven, Harun Tekin, Kerem Kabadayı, Mazhar Kerem özyeğen
Album
Sev Beni
date de sortie
07-04-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.