mor ve ötesi - Sevda Çiçeği - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction mor ve ötesi - Sevda Çiçeği




Sevda Çiçeği
Flower of Love
Sessiz sedasız açardın gecelerde
You used to bloom in silence at night
Kimse bilemez, göremez kuytularda
No one could know, could not see you in seclusion
Sonsuz ve dipsiz sevdalarda, duygularda
In infinite and bottomless love, in emotions
Sakin, kimsesiz ve sahipsiz uykularımda
In my calm, lonely, and unowned sleep
Şimdi artık seni koklar yalnızlığım
Now my loneliness inhales your fragrance
Seni arar seni sorar sevda çiçeğim
It seeks you, asks of you, my flower of love
Şimdi artık seni koklar yalnızlığım
Now my loneliness inhales your fragrance
Seni arar seni sorar sevda çiçeğim
It seeks you, asks of you, my flower of love
Sessiz sedasız açardın gecelerde
You used to bloom in silence at night
Kimse bilemez, göremez kuytularda
No one could know, could not see you in seclusion
Sonsuz ve dipsiz sevdalarda, duygularda
In infinite and bottomless love, in emotions
Sakin, kimsesiz ve sahipsiz uykularımda
In my calm, lonely, and unowned sleep
Şimdi artık seni koklar yalnızlığım
Now my loneliness inhales your fragrance
Seni arar seni sorar sevda çiçeğim
It seeks you, asks of you, my flower of love
Şimdi artık seni koklar yalnızlığım
Now my loneliness inhales your fragrance
Seni arar seni sorar sevda çiçeğim
It seeks you, asks of you, my flower of love
Sessiz sedasız açardın gecelerde
You used to bloom in silence at night





Writer(s): mor ve ötesi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.