mor ve ötesi - Uyan - Canlı - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction mor ve ötesi - Uyan - Canlı




Uyan - Canlı
Wake Up - Live
Canım kardeşim, bak senin ellerinde hayatımız
My dear sister, your hands hold our lives
Uçan kuştaki güzelliği kaybettik, hastayız
We lost the beauty in the flying birds, we are sick
Çok sıkıldım ağlamaktan, durmaktan
I'm so tired of crying and stopping
Bu ahlaksız oyunlara devam etmek günah
It is a sin to continue playing these immoral games
Uyan artık uyan
Wake up, wake up
Uyan dostum uyan
Wake up, my friend
Uyan artık uyan karanlık uykundan
Wake up, wake up from your dark sleep
Sadece renkler vardı, sonra kayboldu onlar da
There were only colors, then they disappeared too
Biz nefes alamadan
We couldn't breathe
Ah, bu hayat, anlamsız bir şaka
Oh, this life, a meaningless joke
Herkes bunun farkında
Everyone is aware of this
Çok sıkıldım ağlamaktan, durmaktan
I'm so tired of crying and stopping
Bu ahlaksız oyunlara devam etmek günah
It is a sin to continue playing these immoral games
Uyan artık uyan
Wake up, wake up
Uyan dostum uyan
Wake up, my friend
Uyan artık uyan karanlık uykundan
Wake up, wake up from your dark sleep
Sen yine de o yolun sonundaydın
You were at the end of that road anyway
Sen yine de hiçbir şey yapamazdın
You couldn't have done anything anyway
Sen; uyuşuk, tembel, yalnızdın
You; lethargic, lazy, lonely
Sen
You
Uyan artık uyan
Wake up, wake up
Uyan dostum uyan
Wake up, my friend
Uyan artık uyan karanlık uykundan
Wake up, wake up from your dark sleep
Uyan artık uyan
Wake up, wake up
Uyan dostum uyan
Wake up, my friend
Uyan, uyan, uyan karanlık uykundan
Wake up, wake up from your dark sleep





Writer(s): Burak Güven


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.