mor ve ötesi - Uyan - Canlı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction mor ve ötesi - Uyan - Canlı




Canım kardeşim, bak senin ellerinde hayatımız
Дорогой брат, смотри, наша жизнь в твоих руках.
Uçan kuştaki güzelliği kaybettik, hastayız
Мы потеряли красоту в летающей птице, мы больны
Çok sıkıldım ağlamaktan, durmaktan
Мне так надоело плакать, останавливаться
Bu ahlaksız oyunlara devam etmek günah
Грех продолжать эти аморальные игры
Uyan artık uyan
Проснись, проснись
Uyan dostum uyan
Проснись, приятель, проснись
Uyan artık uyan karanlık uykundan
Проснись, проснись от темного сна
Sadece renkler vardı, sonra kayboldu onlar da
Были только цвета, а потом исчезли они тоже
Biz nefes alamadan
Прежде чем мы сможем дышать
Ah, bu hayat, anlamsız bir şaka
Ах, эта жизнь-бессмысленная шутка
Herkes bunun farkında
Все это знают
Çok sıkıldım ağlamaktan, durmaktan
Мне так надоело плакать, останавливаться
Bu ahlaksız oyunlara devam etmek günah
Грех продолжать эти аморальные игры
Uyan artık uyan
Проснись, проснись
Uyan dostum uyan
Проснись, приятель, проснись
Uyan artık uyan karanlık uykundan
Проснись, проснись от темного сна
Sen yine de o yolun sonundaydın
Ты все равно был в конце этого пути.
Sen yine de hiçbir şey yapamazdın
Ты все равно ничего не мог сделать
Sen; uyuşuk, tembel, yalnızdın
Ты был вялым, ленивым, одиноким
Sen
Ваш
Uyan artık uyan
Проснись, проснись
Uyan dostum uyan
Проснись, приятель, проснись
Uyan artık uyan karanlık uykundan
Проснись, проснись от темного сна
Uyan artık uyan
Проснись, проснись
Uyan dostum uyan
Проснись, приятель, проснись
Uyan, uyan, uyan karanlık uykundan
Проснись, Проснись, Проснись от темного сна





Writer(s): Burak Güven


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.