mor ve ötesi - Yeşillik (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction mor ve ötesi - Yeşillik (Remastered)




Yeşillik (Remastered)
Зелень (Remastered)
Yenildin bu oyunda
Ты проиграла в этой игре,
Sözcükler seni yalnız bıraktı
Слова тебя покинули,
Değiştirmek istediysen
Если ты хотела изменить,
İnsanlar neden inanmadı
Почему люди не поверили?
Sahici sevgilerde yorulmuştun
Ты устала от искренней любви,
Sahipsiz rüyalarda huzur buldun
Нашла покой в бесхозных снах,
Yalan gözlerinin ardından
За твоими лживыми глазами,
Yeşilliğin yok oluşunda
В исчезновении зелени,
Söyle şimdi kim mutlu
Скажи, кто теперь счастлив?
İnsanlar birer birer yitip giderken
Когда люди один за другим исчезают,
Ve bir can sıkıntısı
И скука,
Her şeyi ama her şeyi silen
Стирающая всё, абсолютно всё.
Sahici sevgilerde yorulmuştun
Ты устала от искренней любви,
Sahipsiz rüyalarda huzur buldun
Нашла покой в бесхозных снах,
Yalan gözlerinin ardından
За твоими лживыми глазами,
Yeşilliğin yok oluşunda
В исчезновении зелени.
Sahici sevgilerde yorulmuştun
Ты устала от искренней любви,
Sahipsiz rüyalarda huzur buldun
Нашла покой в бесхозных снах,
Yalan gözlerinin ardından
За твоими лживыми глазами,
Yeşilliğin (yok oluşunda)
Зелень (исчезает),
Yeşilliğin (yok oluşunda)
Зелень (исчезает),
Yeşilliğin (yok oluşunda)
Зелень (исчезает).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.