Paroles et traduction Mora - AYER Y HOY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
AYER Y HOY
YESTERDAY AND TODAY
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Cabrone',
sigo
en
bajita
y
no
creo
que
me
vayan
a
ver
Babe,
I'm
still
low-key,
and
I
don't
think
they'll
see
me
coming
Ahora
pa
verme
hay
que
pagar,
no
puede
ser
Now,
to
see
me,
you
gotta
pay,
no
way
around
it
Me
quieren
saludar
They
want
to
greet
me
Sabiendo
que
en
la
noche
se
acuestan
rezando
pa
verme
caer
Knowing
that
at
night
they
go
to
bed
praying
for
my
downfall
Esa
doble
moral,
ya
yo
los
ubiqué
That
double
standard,
I've
already
pegged
them
Ahora
me
tiro
él:
"¿Quién
tú
ere'?,
yo
no
te
invité"
Now
they
hit
me
with:
"Who
are
you?,
I
didn't
invite
you"
Ninguno
va
a
poder
conmigo,
se
los
expliqué
None
of
them
can
handle
me,
I
explained
it
to
them
Se
unieron
dos
o
tres
y
por
encima
se
las
dunkeé
Two
or
three
of
them
teamed
up
and
I
still
dunked
on
them
Esto
se
quedó
sin
voltaje,
así
que
lo
jumpeé
This
thing
lost
its
power,
so
I
jump-started
it
Meten
la
pierna,
pero
esto
no
es
balompié
They're
sticking
their
leg
out,
but
this
ain't
soccer
Tengo
la
renta
de
tu
casa
na'
ma'
en
los
pie'
I
got
your
house
rent
just
on
my
feet
Me
cerraron
la
puerta
y
mira
qué
fácil
entré
They
closed
the
door
on
me,
and
look
how
easily
I
walked
in
Ya
yo
me
fui
en
un
viaje
y
no
traje
ni
equipaje
I
went
on
a
trip
and
didn't
even
bring
luggage
Ahora
llego
y
compro
la
ropa
dependiendo
del
paisaje
Now
I
arrive
and
buy
clothes
depending
on
the
scenery
Si
quieren
copiarme
el
flow
tienen
que
pagar
peaje
If
they
want
to
copy
my
flow,
they
gotta
pay
the
toll
Estoy
tira'o
patra'
mientra'
la
Maybach
me
da
masaje'
I'm
chilling
while
the
Maybach
gives
me
a
massage
Y
no
sé
dónde
estoy,
menos
pa
dónde
voy
And
I
don't
know
where
I
am,
much
less
where
I'm
going
Solo
sé
que
se
enchulan
cada
vez
que
les
doy
I
just
know
they
get
excited
every
time
I
deliver
Me
quieren
por
quién
soy,
no
por
cómo
soy
They
love
me
for
who
I
am,
not
how
I
am
Por
eso
e'
que
la
de
ayer
(no
es
la
misma
de
hoy)
That's
why
yesterday's
girl
(isn't
the
same
as
today's)
Si
mañana
muero,
to'
esto
se
queda
aquí,
se
queda
aquí
If
I
die
tomorrow,
all
this
stays
here,
stays
here
Miré
mi
cuenta
y
ya
no
dice
cero
I
looked
at
my
account,
and
it
doesn't
say
zero
anymore
Ahora
me
sobra,
puedo
repartir
Now
I
have
plenty,
I
can
share
Puedo
repartir,
puedo
repartir
I
can
share,
I
can
share
Se
pasan
mandando
puya',
parecen
erizo'
They
keep
sending
disses,
they
look
like
hedgehogs
Tirando
ya
hay
como
tre',
ahora
tengo
trillizo'
Throwing
down
there's
like
three,
now
I
have
triplets
Recuerden
mis
niño'
que
no
tengo
que
pedir
permiso
Remember
my
kids,
I
don't
have
to
ask
permission
Pa
sacar
la
escoba
y
con
ustede'
ponerme
a
barrer
el
piso
To
take
out
the
broom
and
sweep
the
floor
with
you
guys
Cabrón,
ya
me
fui
en
otra
Man,
I'm
already
gone
on
another
one
Qué
carajo
me
importa
si
tú
no
me
soporta',
la
consciencia
rota
What
the
hell
do
I
care
if
you
can't
stand
me,
broken
conscience
No
salen
conmigo
y
eso
de
lejo'
se
nota
They
don't
hang
out
with
me,
and
that's
noticeable
from
afar
Se
están
metiendo
al
fanguero
y
no
se
han
ni
puesto
las
bota'
They're
getting
into
the
mud
and
haven't
even
put
on
their
boots
La'
jersey
de
Ohtani,
nadie
quiere
batear
Ohtani's
jersey,
nobody
wants
to
bat
Soy
Kobe
en
la
final,
el
ocho
del
Billar
I'm
Kobe
in
the
finals,
the
eight
ball
in
Billiards
Esta
la
hice
aburri'o,
bebiendo
un
jueves
social
I
made
this
one
bored,
drinking
on
a
Thursday
social
Hoy
están
a
dos
por
uno,
aprovecha
el
especial
Today
they're
two
for
one,
take
advantage
of
the
special
Mejor
me
callo,
volvimo',
programación
regular
Better
shut
up,
we're
back,
regular
programming
Aunque
si
alguno
tira
a'lante
por
Dios
me
vo'a
curar
Although
if
anyone
steps
forward,
by
God,
I'm
gonna
heal
myself
De
uno
en
uno,
también
si
quieren
se
pueden
juntar
One
by
one,
or
if
they
want,
they
can
get
together
Así
es
más
fácil,
una
vez
na'
ma'
tengo
que
apuntar
It's
easier
that
way,
I
only
have
to
aim
once
Y
yo
que
casi
siempre
les
doy
donde
les
duele
And
me,
I
almost
always
hit
them
where
it
hurts
Esto
es
pa
que
me
odien
ma'
This
is
so
they
hate
me
more
Pa
que
me
odien
ma'
So
they
hate
me
more
Pa
que
me
odien
ma'
So
they
hate
me
more
Ah,
ah,
sí,
voy,
oye
Ah,
ah,
yeah,
I'm
going,
listen
Yo
que
solía
pararme
en
la
ventana
Me,
I
used
to
stand
at
the
window
Y
tener
la
vista
a
nada
y
solamente
escuchar
el
"co-qui",
je
And
have
a
view
of
nothing
and
only
hear
the
"co-qui,"
heh
El
que
sabe
lo
que
yo
le
estoy
diciendo
The
one
who
knows
what
I'm
saying
Sabe
lo
que
yo
le
estoy
diciendo
Knows
what
I'm
saying
Se
llama
motivación
It's
called
motivation
Yo
vi
mucha
gente
hacer
dinero
cuando
yo
no
tenía
un
peso
I
saw
a
lot
of
people
make
money
when
I
didn't
have
a
dime
Y
yo
nunca
los
envidié
And
I
never
envied
them
Al
revés,
yo
me
motivé,
trabajé,
seguí
el
modelo
On
the
contrary,
I
got
motivated,
worked,
followed
the
model
Hasta
que
se
me
dio
Until
it
happened
for
me
¿Tú
quiere'
que
te
diga
cómo
fue
que
se
me
dio,
cabrón?
(Ja,
ja)
You
want
me
to
tell
you
how
it
happened
for
me,
babe?
(Ha,
ha)
Pues,
simple
y
sencillo
Well,
plain
and
simple
Yo
nunca
me
quité,
no
le
hice
caso
a
nadie
I
never
gave
up,
I
didn't
listen
to
anyone
Y
cuando
to'
el
mundo
me
dijo
que
no
And
when
everyone
told
me
no
Yo
confié
en
ese
ser
dentro
de
mí
que
me
decía
que
sí
I
trusted
that
being
inside
of
me
that
told
me
yes
Y
el
loco
era
yo
And
the
crazy
one
was
me
¿Y
ahora
lo'
loco'
quiéne'
son?
And
now
who
are
the
crazy
ones?
Si
tú,
que
dudaste
de
mí,
o
yo
que
siempre
creí
en
mi
cabrón
Is
it
you,
who
doubted
me,
or
me,
who
always
believed
in
myself,
babe?
¿Y
sabes
qué?,
no
te
sientas
mal
And
you
know
what?
Don't
feel
bad
El
loco
soy
yo
(Ja,
ja,
ja)
The
crazy
one
is
me
(Ha,
ha,
ha)
El
loco
soy
yo
The
crazy
one
is
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Austin Santos, Kaled Elikai Rivera Cordova, Gabriel Mora Quintero, Machael Angelo Cole
Album
ESTRELLA
date de sortie
28-08-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.