Mora - CÓMO HAS ESTAU? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mora - CÓMO HAS ESTAU?




CÓMO HAS ESTAU?
HOW HAVE YOU BEEN?
¿Cómo has estau?
How have you been?
Que ya no te veo ni en la discoteca
I don't see you anymore, not even at the disco
Por mensajes te acerca' y yo aquí desesperao
You talk to me in messages and here I am, desperate
Dedicándote mis letra', ya llené cinco libreta'
Dedicating my lyrics to you, I've filled five notebooks
Y cada vez que me siento a mirar las olas de ti me habla el viento
And every time I sit down to look at the waves, the wind whispers about you
Y las mil historias que tengo contigo se las cuento
And the thousand stories I have with you, I tell them
Pero, dime, ¿cómo has estau? ¡Eh!
But tell me, how have you been? Huh!
Que ya no te veo ni en la discoteca
I don't see you anymore, not even at the disco
Por mensajes te acerca' y yo aquí dеsesperao
You talk to me in messages and here I am, desperate
Dedicándote mis letra', ya llené cinco libreta'
Dedicating my lyrics to you, I've filled five notebooks
Y cada vez que me siento a mirar las ola' de ti me habla el viento
And every time I sit down to look at the waves, the wind whispers about you
Y las mil historias que tengo contigo se las cuento, eh, eh, ey
And the thousand stories I have with you, I tell them, huh, huh, hey
Y es que, bebé, qué bien te ve'
And baby, you look so good
Cuando sales en mis sueño', ¿sin ti qué seré?
When you appear in my dreams, without you, what will I be?
Nada, tas mal informada
Nothing, you're misinformed
Lo que dijo tu amiga, que me lo diga a la cara
What your friend said, let her say it to my face
Ta disparando al aire y ya se quedó sin bala'
She's shooting in the air and she's run out of bullets
Pa que está mordía y la envidia sale cara
I think she's jealous and envy is expensive
Tengo to, me faltas tú,
I have everything, I only need you
No qué e'lo que tienes
I don't know what it is you have
Que me miras y caigo directamente al ataú'
That when you look at me, I fall right into my coffin
Me falta' tú,
I need you
No qué e'lo que tienes
I don't know what it is you have
Que me miras y caigo directamente al ataú'
That when you look at me, I fall right into my coffin
Pero, dime, ¿cómo has estau? ¡Eh!
But tell me, how have you been? Huh!
Que ya no te veo ni en la discoteca
I don't see you anymore, not even at the disco
Por mensajes te acerca' y yo aquí desesperao
You talk to me in messages and here I am, desperate
Dedicándote mis letra', ya llené cinco libreta'
Dedicating my lyrics to you, I've filled five notebooks
Y cada vez que me siento a mirar las ola' de ti me habla el viento
And every time I sit down to look at the waves, the wind whispers about you
Y las mil historias que tengo contigo se las cuento
And the thousand stories I have with you, I tell them





Writer(s): Cristian Quirante Catalan, Gabriel Mora Quintero, Estefano Berciano Garduno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.