Mora - PASAJERO - traduction des paroles en russe

PASAJERO - Moratraduction en russe




PASAJERO
ПАССАЖИР
andabas sola, buscando compañía
Ты была одна, искала компанию
Yo andaba en las mismas, esto no se da todos los días
Я был в том же состоянии, такое случается редко
No tuve que hablar mucho, de mirarte sabía
Мне не нужно было много говорить, я понял по взгляду
Que en tu cuerpo iba a ser larga la estadía
Что в твоём теле задержусь надолго
Y aunque iba a ser algo pasajero, se sintió distinto
И хоть это должно было быть мимолётным, всё стало иначе
Descifrarte, eso es un laberinto
Разгадать тебя это лабиринт
me hiciste cosas que nunca había visto
Ты делала со мной то, чего я раньше не видел
Dime si me visto y te recojo
Скажи мне, если я оденусь и заеду за тобой
de pasajero, por ti me porto bonito
Ты как пассажир, для тебя я веду себя хорошо
Yo te espero, aunque sea un ratito
Я буду ждать тебя, хотя бы минуту
Estas ganas que te tengo, ¿cómo las resisto?
Как мне устоять перед этим желанием?
Perdóname si insisto
Прости, если настаиваю
Me quiero estudiar
Я хочу изучить
Tu cuerpo entero y cada lunar
Всё твоё тело, каждую родинку
Te enseño a volar
Я научу тебя летать
Y en mi cama podemos aterrizar
И мы можем приземлиться в моей постели
Que quiero verte la cara cuando toque fondo
Хочу видеть твоё лицо, когда коснёмся дна
Música sonando y tus piernas en mis hombros
Музыка играет, твои ноги на моих плечах
Dos o tres tirando, pero son escombros
Два или три удара, но это уже руины
Los vecinos que disfruten o se hagan los sordos
Пусть соседи наслаждаются или притворятся глухими
Bebé, hoy se rompe la mesa y los secretos se confiesan
Детка, сегодня сломаем стол и признаемся в секретах
No hay castillo sin princesa y estar sin ti no me interesa
Нет замка без принцессы, и мне неинтересно быть без тебя
Y aunque iba a ser algo pasajero, se sintió distinto
И хоть это должно было быть мимолётным, всё стало иначе
Descifrarte, eso es un laberinto
Разгадать тебя это лабиринт
me hiciste cosas que nunca había visto
Ты делала со мной то, чего я раньше не видел
Dime si me visto y te recojo
Скажи мне, если я оденусь и заеду за тобой
de pasajero, por ti me porto bonito
Ты как пассажир, для тебя я веду себя хорошо
Yo te espero, aunque sea un ratito
Я буду ждать тебя, хотя бы минуту
Estas ganas que te tengo, ¿cómo las resisto?
Как мне устоять перед этим желанием?
Perdóname si insisto
Прости, если настаиваю
Me quiero estudiar
Я хочу изучить
Tu cuerpo entero y cada lunar
Всё твоё тело, каждую родинку
Te enseño a volar
Я научу тебя летать





Writer(s): Hector Enrique Ramos Carbia, Gabriel Mora Quintero, Machael Angelo Cole, Sebastian Andres Encarnacion, Daniel Andrew Wahlberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.