Mora - BANDIDA - traduction des paroles en russe

BANDIDA - Moratraduction en russe




BANDIDA
БАНДИТКА
Quizás fue la mala costumbre (costumbre)
Может, это была плохая привычка (привычка)
De que siempre solía ser el malo
К тому, что я всегда был плохим парнем
Ese que por amor no sufre (sufre)
Тот, кто ради любви не страдает (страдает)
Pero me tiene' en la mala
Но ты заставила меня страдать по-настоящему
De la mano caminando con la incertidumbre (-dumbre)
За руку, идущей в неизвестность (-вестность)
El camino está oscuro, sigo esperando a que se alumbre (alumbre)
Дорога темная, я все еще жду, когда она осветится (осветится)
Esa careta ya no te cubre
Эта маска больше не скрывает тебя
Aunque mientes tan bien, que parece verda
Даже если ты так хорошо лжешь, что кажется правдой
Mami, a ti se te olvida que yo puedo ser igual
Милая, ты забываешь, что я могу быть таким же
Y es que no eres mala, ma, eres la malda'
И ты не плохая, нет, ты настоящая бандитка
Me hiciste perder tiempo y un par de cosas má'
Ты заставила меня потерять время и еще кое-что
Pa darme cuenta que eras una bandida
Чтобы понять, что ты была бандиткой
sabías lo que hacías, yo en la mía, y así poco a poco me envolvía
Ты знала, что делаешь, я был при своих, и так постепенно ты меня запутала
Pasé de ser el más buscado a preguntarme dónde carajo' estás metida
Я перешел от того, что меня все искали, к тому, чтобы спрашивать, где ты, черт возьми, пропадаешь
Y quizá me lo merecía, porque nunca les creía cuando me decían
И, может быть, я это заслужил, потому что никогда не верил тем, кто мне говорил
Que eras una bandida
Что ты была бандиткой
sabías lo que hacías, yo en la mía, y así poco a poco me envolvía
Ты знала, что делаешь, я был при своих, и так постепенно ты меня запутала
Pasé de ser el más buscado a preguntarme dónde carajo' estás metida
Я перешел от того, что меня все искали, к тому, чтобы спрашивать, где ты, черт возьми, пропадаешь
Y quizá me lo merecía
И, может быть, я это заслужил
Y al karma le estoy pagando to lo que le debía
И карме я расплачиваюсь за все, что должен был
Yo juraba que era buena, pero resultó
Я думал, что ты хорошая, но оказалось
Que no ha perdido una desde que debutó
Что ты не проиграла ни одной с тех пор, как начала
Tiene un corillo de amiguitas que las educó
У тебя есть компания подружек, которым ты все показала
Y ya no carga su consciencia, hace rato que la sepultó
И ты больше не несешь ответственности, ты давно похоронила свою совесть
Está to claro, puedes quitarte el disfra'
Все ясно, можешь снять маску
Y ahorrarte lagrimita' de cristal
И не тратить свои хрустальные слезы
No me llames, no me busques, no vo'a contestar
Не звони мне, не ищи меня, я не отвечу
Mentira, eso no sé, pero por evitar
Ложь, это я не знаю, но чтобы избежать
No vaya a ser que me tropiece
Не дай бог, чтобы я споткнулся
Que me juzgue Dios, yo soborno a los juece'
Чтобы Бог не судил меня, я подкупаю судей
Te daría una vez má', aunque no te lo merece'
Я бы отдал тебе еще раз, даже если ты этого не заслуживаешь
Mami, te lo juro, que te olvido si pudiese
Милая, клянусь, я бы забыл тебя, если бы мог
Y yo contigo me puse hasta romántico
И я с тобой стал даже романтичным
El sexo no era normal, era mágico
Секс был ненормальным, он был магическим
Pero ese corazón pa que es de plástico
Но это сердце, кажется, сделано из пластика
Te crees que sabes, pero fallas en lo básico (básico)
Ты думаешь, что знаешь, но ошибаешься в самом простом (простом)
(sí)
Да (да)
te crees que sabes, pero fallas en lo básico (básico)
Ты думаешь, что знаешь, но ошибаешься в самом простом (простом)
Siempre fallas en lo básico
Ты всегда ошибаешься в самом простом
Porque eres una bandida
Потому что ты бандитка
sabías lo que hacías, yo en la mía, y así poco a poco me envolvía
Ты знала, что делаешь, я был при своих, и так постепенно ты меня запутала
Pasé de ser el más buscado a preguntarme dónde carajo' estás metida
Я перешел от того, что меня все искали, к тому, чтобы спрашивать, где ты, черт возьми, пропадаешь
Y quizá me lo merecía, porque nunca les creía cuando me decían
И, может быть, я это заслужил, потому что никогда не верил тем, кто мне говорил
Que eras una bandida
Что ты была бандиткой
sabías lo que hacías, yo en la mía, y así poco a poco me envolvía
Ты знала, что делаешь, я был при своих, и так постепенно ты меня запутала
Pasé de ser el más buscado a preguntarme dónde carajo' estás metida
Я перешел от того, что меня все искали, к тому, чтобы спрашивать, где ты, черт возьми, пропадаешь
Y quizá me lo merecía
И, может быть, я это заслужил
Y al karma le estoy pagando to lo que le debía (debía)
И карме я расплачиваюсь за все, что должен был (должен был)





Writer(s): Kaled Elikai Rivera Cordova, Gabriel Mora Quintero, Antonio Manuel Colon-rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.