Mora - SALU - traduction des paroles en russe

SALU - Moratraduction en russe




SALU
SALU
Una vueltita en el Sea-Doo
Небольшая прогулка на Sea-Doo
Y un phillie de desayuno
И филли на завтрак
Salió el sol y no hay ni una nube, está to azul
Взошло солнце, и ни облачка, всё голубое
Un saludo a los que se fueron, por ello' una copa y salu
Привет тем, кого больше нет с нами, за них рюмка и салю!
Una vueltita en el Sea-Doo
Небольшая прогулка на Sea-Doo
Y un phillie de desayuno
И филли на завтрак
Salió el sol y no hay ni una nube, está to azul
Взошло солнце, и ни облачка, всё голубое
Un saludo a los que se fueron, por ello' una copa y salu
Привет тем, кого больше нет с нами, за них рюмка и салю!
Ey, ey, gracias, mami, por tenerme aquí
Эй, эй, спасибо, детка, за то, что ты здесь со мной
Con el ruido del Coqui, pisando morí y viví
Под шум коки, ступая по тому, что было и есть
Compré mansión en Miami, casi ni la viví, no
Купил особняк в Майами, почти в нём не живу
Porque mi hija tenía que nacer aquí
Потому что моя дочка должна была родиться здесь
Cerré el círculo hace rato, si quieren salúdenme de lejo'
Я замкнул круг давно, если хотите, поприветствуйте меня издалека
Vivo esta vida como quiera, no sigo el bosquejo, no
Живу эту жизнь, как хочу, не следую наброскам
Mi competencia es el espejo
Моя конкуренция это зеркало
Por eso es que siempre que hablan mierda yo lo' dejo
Поэтому, когда вы несёте чушь, я просто отпускаю это
Yo lo' dejo que hablen y se sientan importante'
Я отпускаю, пусть говорят и чувствуют себя важными
Porque eso dice má' de ello'
Потому что это говорит больше о них, чем о мне
Esta vida hay que vivirla
Эту жизнь нужно прожить
Mañana no se sabe si me estrello
Завтра не известно, не разобьюсь ли я
Dando vuelta' en el Sea-Doo
Крутясь на Sea-Doo
Y un phillie de desayuno
И филли на завтрак
Salió el sol y no hay ni una nube, está to azul
Взошло солнце, и ни облачка, всё голубое
Un saludo a los que se fueron, por ello' una copa y salu
Привет тем, кого больше нет с нами, за них рюмка и салю!
Una vueltita en el Sea-Doo
Небольшая прогулка на Sea-Doo
Y un phillie de desayuno (oh)
И филли на завтрак (оу)
Salió el sol y no hay ni una nube, está to azul
Взошло солнце, и ни облачка, всё голубое
Un saludo a los que se fueron, por ello' una copa y salu
Привет тем, кого больше нет с нами, за них рюмка и салю!
Y despué del Sea-Doo, una vueltita por La Cerra
А после Sea-Doo, небольшая прогулка по Ла Серре
Y despué pa Shanghái, porque la barra nunca cierra
А после в Шанхай, потому что бар никогда не закрывается
Mis pies siguen en la tierra, lo único que cambió fueron la' teni'
Мои ноги всё ещё на земле, единственное, что изменилось это кеды
Que ahora toy cobrando como jugador de teni'
Теперь я получаю, как теннисист
Un CPC, to de white, un philliecito y estoy fine
CPC, всё белое, филли и я в порядке
Pa lo' muchacho' LV, to design
Для девчонок LV, всё дизайнерское
Mi' bailarine en tarima con Off-White
Моя танцовщица на сцене в Off-White
Y eso que no estoy ni en mi prime, no
И это ещё я не в расцвете сил
Otra vez lo mismo de siempre
Снова то же самое, что всегда
Que yo iba a hacer historia, mi mai ya lo sabía
Что я собираюсь войти в историю, моя мама уже знала
Desde que estaba en el vientre
С тех пор, как я был в утробе
Y si mañana me retiro hay suficiente
И если завтра я уйду на покой, этого будет достаточно
Yeh-eh, eh-eh
Йе-е, е-е
Tengo suficiente
У меня достаточно
Yeh-eh, eh-eh
Йе-е, е-е
Una vueltita en el Sea-Doo
Небольшая прогулка на Sea-Doo
Y un phillie de desayuno
И филли на завтрак
Salió el sol y no hay ni una nube, está to azul
Взошло солнце, и ни облачка, всё голубое
Un saludo a los que se fueron, por ello' una copa y salu
Привет тем, кого больше нет с нами, за них рюмка и салю!
Esto va pa los que hablan de
Это для тех, кто обо мне говорит
Cómodo, estoy cómodo
Мне комфортно, мне комфортно
Quemando, con torta, preocúpense por ustede
Горячо, с тортом, займитесь собой
No se preocupen por mí, puñeta, que yo estoy bien
Не беспокойтесь обо мне, чёрт возьми, у меня всё хорошо
Cabrone', preocúpense por su familia
Чёрт, займитесь своей семьёй





Writer(s): Alberto Carlos Melendez, Gabriel Mora Quintero, Jeremy Jahmal Ayala Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.