Paroles et traduction Mora - Desaparecer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma',
déjame
saber
y
te
paso
a
recoger
Малышка,
дай
знать,
и
я
заберу
тебя
No'
podemo'
escapar
y
desaparecer
Мы
не
можем
сбежать
и
исчезнуть
Tú
solo
apaga
el
cel,
que
nadie
venga
a
joder
Ты
просто
выключи
телефон,
чтобы
никто
не
мешал
Porque
no
sabemo'
si
no'
volveremo'
a
ver
Потому
что
мы
не
знаем,
увидимся
ли
снова
Y
la
curiosida',
ah-ah
И
любопытство,
ах-ах
Te
juro
me
está
matando
junto
a
la
soleda'
Клянусь,
оно
меня
убивает
вместе
с
одиночеством
Mami,
qué
habilida',
ah-ah
Малышка,
какое
мастерство,
ах-ах
¿Pa'
qué
me
está'
calentando,
si
no
va'
a
hacer
na'?
Зачем
ты
меня
поддразниваешь,
если
ничего
не
собираешься
делать?
Tú
déjame
saber
y
te
paso
a
recoger
Ты
дай
мне
знать,
и
я
тебя
заберу
No'
podemo'
escapar
y
desaparecer
Мы
не
можем
сбежать
и
исчезнуть
Tú
solo
apaga
el
cel,
que
nadie
venga
a
joder
Ты
просто
выключи
телефон,
чтобы
никто
не
мешал
Porque
no
sabemo'
si
no'
volveremo'
a
ver
Потому
что
мы
не
знаем,
увидимся
ли
снова
Y
la
curiosida',
ah-ah
И
любопытство,
ах-ах
Te
juro
me
está
matando
junto
a
la
soleda'
Клянусь,
оно
меня
убивает
вместе
с
одиночеством
Mami,
qué
habilida',
ah-ah
Малышка,
какое
мастерство,
ах-ах
¿Pa'
qué
me
está'
calentando,
si
no
va'
a
hacer
na'?,
ey
Зачем
ты
меня
поддразниваешь,
если
ничего
не
собираешься
делать,
эй?
Diablo,
qué
abuso,
ma',
tú
'tá
en
tu
peak
Чёрт,
какое
злоупотребление,
мам,
ты
на
пике
своей
формы
Y
hace
rato
que
te
llevaste
ese
primer
pick
И
ты
давно
утащила
тот
первый
выбор
A
to'a
la'
que
le
di
ya
me
pidieron
repeat
Всем,
кого
я
трахнул,
уже
захотелось
повторить
Pero
te
lo
juro,
mami,
que
estoy
puesto
pa'
ti
Но
я
клянусь,
детка,
я
готов
к
тебе
Y
no'
podemo'
escapar
И
мы
не
можем
сбежать
Bebé,
pa'
donde
tú
quiera'
Детка,
куда
ты
хочешь
Una
villa
frente
al
mar
en
Rincón
Huisabela
Вилла
на
берегу
моря
в
Ринкон
Уисабеле
Te
compré
do'
bikini
a
ver
si
te
quedan
Я
купил
тебе
два
бикини,
чтобы
посмотреть,
подходят
ли
они
тебе
El
krippy
'tá
en
la
mesa
y
el
vino
en
la
nevera
Криппи
на
столе,
а
вино
в
холодильнике
Y
quiero
darte,
ma',
pero
sin
descanso
И
я
хочу
отдать
тебе,
детка,
но
без
перерыва
Y
yo
contigo
me
caso
y
a
to'a
la'
reemplazo
И
я
женюсь
на
тебе
и
заменю
всех
Dicen
que
el
amor
e'
un
atraso
Говорят,
что
любовь
- это
отсталость
Y
me
hace
quererte
má'
lo
que
tengo
en
el
vaso
И
это
заставляет
меня
ещё
больше
любить
то,
что
у
меня
в
стакане
Me
fascina
eso
que
no
le
gusta
peliculear
Меня
очаровывает
то,
что
ей
не
нравится
смотреть
фильмы
Pero
siempre
me
tira
despué'
de
trabajar
Но
она
всегда
приходит
ко
мне
после
работы
En
bajita
siempre,
mami,
nadie
se
va
a
enterar
Потихоньку
всегда,
детка,
никто
не
узнает
Solo
tiene'
que
llamar
Просто
звонить
Y
me
deja'
saber
y
te
paso
a
recoger
И
дай
мне
знать,
и
я
заберу
тебя
No'
podemo'
escapar
y
desaparecer
Мы
не
можем
сбежать
и
исчезнуть
Tú
solo
apaga
el
cel,
que
nadie
venga
a
joder
Ты
просто
выключи
телефон,
чтобы
никто
не
мешал
Porque
no
sabemo'
si
no'
volveremo'
a
ver
Потому
что
мы
не
знаем,
увидимся
ли
снова
Tú
déjame
saber
y
te
paso
a
recoger
Ты
дай
мне
знать,
и
я
тебя
заберу
No'
podemo'
escapar
y
desaparecer
Мы
не
можем
сбежать
и
исчезнуть
Tú
solo
apaga
el
cel,
que
nadie
venga
a
joder
Ты
просто
выключи
телефон,
чтобы
никто
не
мешал
Porque
no
sabemo'
si
no'
volveremo'
a
ver
Потому
что
мы
не
знаем,
увидимся
ли
снова
Y
la
curiosida',
ah-ah
И
любопытство,
ах-ах
Te
juro
me
está
matando
junto
a
la
soleda'
Клянусь,
оно
меня
убивает
вместе
с
одиночеством
Mami,
qué
habilida',
ah-ah
Малышка,
какое
мастерство,
ах-ах
¿Pa'
qué
me
está'
calentando,
si
no
va'
a
hacer
na'?,
ey
Зачем
ты
меня
поддразниваешь,
если
ничего
не
собираешься
делать,
эй?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Freddy Montalvo, Jose Carlos Cruz, Gabriel Mora, Carlos Bermudez, Roberto Renovales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.