Paroles et traduction Mora - El Niño Duerme Sonriendo
El Niño Duerme Sonriendo
Малыш спит с улыбкой
La
noche
con
la
espumita
del
río
Ночь
с
пеной
реки
Te
está
tejiendo
un
encaje,
mi
niño
Плетёт
тебе
кружево,
моя
малышка
La
noche
con
la
espumita
del
río
Ночь
с
пеной
реки
Te
está
tejiendo
un
encaje,
mi
niña
Плетёт
тебе
кружево,
мой
малыш
Quiero
la
estrella
del
cielo
más
bella
Хочу
самую
красивую
звезду
с
неба
Para
hacerte
un
sonajero,
mi
niño
Чтобы
сделать
тебе
погремушку,
мой
малыш
Quiero
la
estrella
del
cielo
más
bella
Хочу
самую
красивую
звезду
с
неба
Para
hacerte
el
sonajero,
mi
niña
Чтобы
сделать
тебе
погремушку,
моя
малышка
El
niño
duerme
sonriendo,
mi
niño
Малыш
спит
с
улыбкой,
мой
малыш
Ay,
mi
niña
Ах,
моя
малышка
El
niño
duerme
sonriendo,
mi
niño
Малыш
спит
с
улыбкой,
мой
малыш
Ay,
mi
niña
Ах,
моя
малышка
El
niño
quizo
ser
pez,
y
fue
a
la
orilla
del
mar
Малыш
хотел
быть
рыбой
и
пошёл
к
берегу
моря.
Puso
los
pies
en
el
agua,
pero
no
pudo
ser
pez
Положил
ноги
в
воду,
но
так
и
не
стал
рыбой.
La
niña
quizo
ser
nube,
y
fijo,
al
cielo
miró
Девочка
хотела
быть
облаком
и
уставилась
в
небо.
Volaba
el
aire
en
el
aire,
pero
el
niño
no
voló
Воздух
летел
в
воздухе,
но
девочка
не
взлетела.
El
niño
quiso
ser
hombre,
y
fuerte
compuso
su
voz
Малыш
захотел
стать
мужчиной
и
заставил
свой
голос
звучать.
Mas
el
mundo
era
tan
suyo,
que
el
niño,
niño
quedó
Но
мир
был
настолько
его,
что
малыш
так
и
остался
малышом.
Fueron
pasando
los
años,
y
el
hombre
alcanzó
su
voz
Шли
годы,
и
мужчина
достиг
своего
голоса.
Y
anduvo
por
esos
mundo,
mezclando
dicha
y
dolor
И
он
прошёл
по
этим
мирам,
смешивая
радость
и
горе.
Y
la
mujer
quiso
ser
niña,
quiso
ser
nube
y
ser
pez
И
женщина
хотела
быть
девочкой,
хотела
быть
облаком
и
рыбой.
Mas
la
playa
era
de
angustias,
y
las
nubes,
el
ayer
Но
пляж
был
полон
тревог,
а
облака
- вчерашним
днём.
Y
el
hombre
va
por
el
mundo
con
razón
o
sin
razón
И
мужчина
идёт
по
миру
с
резоном
или
без.
Y
lleva
una
niña
frustrada,
gimiento
en
su
corazón
И
он
несёт
в
себе
разочаровавшуюся
девочку,
стон
в
своём
сердце.
Qué
bello
mundo
es
tu
mundo,
mi
niño
Какой
прекрасный
мир
твой
мир,
мой
малыш
Ay,
mi
niña
Ах,
моя
малышка
Qué
bello
mundo
es
tu
mundo,
mi
niño
Какой
прекрасный
мир
твой
мир,
мой
малыш
Ay,
mi
niña
Ах,
моя
малышка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.