Paroles et traduction Mora - La Carita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
y
yo
somo′
tan
diferente'
You
and
I
are
so
different
Baby,
pero
tan
iguale′
Baby,
but
so
similar
Sé
que
te
escriben
pare'
I
know
other
guys
text
you
Pero,
en
la
cama
no
hay
quién
me
iguale,
no
But
in
bed,
no
one
can
match
me,
no
Hoy
es
sin
celulare',
eh
Today,
no
cell
phones,
eh
Vo′
a
navegar
tu′
mare',
eh
I'm
going
to
navigate
your
seas,
eh
Sin
protección
Without
protection
En
este
juego
to′
se
vale
In
this
game,
anything
goes
Y
yo
te
pongo
musiquita
de
fondo
And
I'll
put
on
some
background
music
for
you
Lo'
vecino′
que
se
hagan
lo'
sordo′
Let
the
neighbors
pretend
to
be
deaf
Y
que
a
tu'
grito'
se
acostumbren
And
let
them
get
used
to
your
screams
Porque
hoy
de
nuevo
tе
robo
Because
tonight,
I'm
stealing
you
again
Y
me
encanta
la
carita
que
ponе′
And
I
love
the
little
face
you
make
Cuando
te
pongo
en
posicione′
When
I
put
you
in
positions
Que
nunca
había
sentido
You've
never
felt
before
Yo
contigo
me
tiro
misione'
With
you,
I
go
on
missions
Y
me
encanta
la
carita
que
pone′
And
I
love
the
little
face
you
make
Cuando
te
pongo
en
posicione'
When
I
put
you
in
positions
Que
nunca
había
sentido
You've
never
felt
before
Hoy
yo
doy
la′
instruccione'
Today,
I
give
the
instructions
Tú
cierra
la′
cortina'
y
deja
que
esto
empiece
Close
the
curtains
and
let
this
begin
Te
lo
voy
a
hacer
pa'
que
mañana
me
piense′
I'm
gonna
do
it
so
you
think
about
me
tomorrow
La
luna
′tá
llena,
pero
ya
amanece
The
moon
is
full,
but
it's
already
dawn
Y
en
este
trambo
llevamo'
par
de
mese′
And
we've
been
in
this
mess
for
a
couple
of
months
En
la
cama
el
pacto
se
sella,
un
par
de
botella'
In
bed,
the
pact
is
sealed,
a
couple
of
bottles
Y
cuando
te
lo
pongo
te
hago
ver
la′
estrella'
And
when
I
give
it
to
you,
I
make
you
see
stars
Ese
cabrón
pisó,
pero
sin
dejar
huella
That
asshole
stepped
on
you,
but
without
leaving
a
trace
Y
esta
gente
te
tira,
pero
todito′
se
estrellan
And
these
people
throw
themselves
at
you,
but
they
all
crash
Y
tú
y
yo
en
la
cama,
do'
anormale'
You
and
I
in
bed,
two
freaks
Qué
rico
e′
comerno′
como
animale'
How
delicious
it
is
to
eat
each
other
like
animals
En
una
misma
noche,
polvo′
echamo'
pare′
In
one
night,
we
have
sex
a
couple
of
times
Ya
me
conozco
tus
male'
I
already
know
your
evils
Y
esta
rutina
de
comerte
ya
e′
neceseria
And
this
routine
of
eating
you
is
already
necessary
Baby,
'tá
caliente
y
sin
tirarte
labia
Baby,
you're
hot
and
without
sweet
talk
De
tanto
tocarte
ya
conozco
el
área
From
touching
you
so
much
I
already
know
the
area
Y
pa'
hacerte
venir,
forma′
tengo
varia′
And
to
make
you
come,
I
have
various
ways
Me
encanta
la
carita
que
pone'
I
love
the
little
face
you
make
Cuando
te
pongo
en
posicione′
When
I
put
you
in
positions
Que
nunca
había
sentido
You've
never
felt
before
Yo
contigo
me
tiro
misione'
With
you,
I
go
on
missions
Y
me
encanta
la
carita
que
pone′
And
I
love
the
little
face
you
make
Cuando
te
pongo
en
posicione'
When
I
put
you
in
positions
Que
nunca
había
sentido
You've
never
felt
before
Hoy
yo
doy
la′
instruccione'
Today,
I
give
the
instructions
Y
tú
te
quita'
la
ropa
y
me
sube
la
presión
You
take
off
your
clothes
and
my
blood
pressure
rises
Así
que,
comerte
e′
la
única
opción
So
eating
you
is
the
only
option
Ese
cuerpo
tuyo,
baby,
e′
mi
maldición
That
body
of
yours,
baby,
is
my
curse
Y
de
tu
punto
G
ya
tengo
la
ubicación
And
I
already
have
the
location
of
your
G-spot
Tú
te
pone'
caliente
y
yo
también
un
poco
You
get
hot
and
I
do
too
a
little
Y
que
se
joda,
baby,
hoy
no′
vamo'
a
lo
loco
And
fuck
it,
baby,
today
we're
going
crazy
Te
pone′
en
fila,
ese
bumper
te
lo
choco
You
get
in
line,
I'll
crash
that
bumper
Mami,
yo
convierto
en
oro
to'
lo
que
toco
Mommy,
I
turn
everything
I
touch
into
gold
Y
esto′
cabrone'
a
mi
la'o
se
quedan
cortos
And
these
assholes
by
my
side
fall
short
Qué
rica
te
ve′
en
pantalone′
corto'
How
good
you
look
in
short
pants
Cuando
te
los
quita′,
nunca
me
comporto
When
you
take
them
off,
I
never
behave
Y
si
quiere'
te
lo
pongo
de
septiembre
hasta
agosto
And
if
you
want,
I'll
give
it
to
you
from
September
to
August
Y
me
encanta
la
carita
que
pone′
And
I
love
the
little
face
you
make
Cuando
te
pongo
en
posicione'
When
I
put
you
in
positions
Que
nunca
había
sentido
You've
never
felt
before
Yo
contigo
me
tiro
misione′
With
you,
I
go
on
missions
Y
me
encanta
la
carita
que
pone'
And
I
love
the
little
face
you
make
Cuando
te
pongo
en
posicione'
When
I
put
you
in
positions
Que
nunca
había
sentido
You've
never
felt
before
Hoy
yo
doy
la′
instruccione′
Today,
I
give
the
instructions
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Freddy Montalvo, Jose Carlos Cruz, Gabriel Mora, Kaled Elikai Rivera, Ricardo Jose Quintero Garzozi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.