Mora - Vacio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mora - Vacio




Vacio
Empty
Y dame una razón pa′ olvidarte
And give me a reason to forget you
Aunque en realida' ya lo intenté (aunque en realida′ ya lo intenté)
Even though I've actually tried it before (even though I've actually tried it before)
Te fuiste, pero no borraste
You left, but didn't erase
Lo que estaba escrito en el papel (estaba escrito en el papel)
What was written on the paper (was written on the paper)
Y dicen que a cada historia le llega su final
And they say that every story comes to an end
Pero lo nuestro e' un cuento de nunca acabar
But ours is a never-ending story
que nunca he sido fácil, tampoco de rogar
I know I've never been easy, nor have I ever begged
Pero si no está' aquí, siendo que to′ salе mal
But if you're not here, everything goes wrong
Y se lo pido al destino, que ponga en mi camino
And I ask destiny to put you in my way
A ver si recuperamo′ to' el tiempo que perdimo′
To see if we can make up for all the time we've lost
con él, yo con ella, ma', que mucho fingimo′
You with him, me with her, ma, that we pretend a lot
Lo nuestro se acabó, pero no porque quisimo'
Ours is over, but not because we wanted to
Y yo que volveré a hacerte mía (a hacerte mía)
And I know I'll make you mine again (make you mine)
Y pa′ volverno' a encontrar
And to find each other again
Sigo esperando el día (sigo esperando el día)
I keep waiting for the day (I keep waiting for the day)
Y aunque por fuera sonrío
And although I smile on the outside
Por dentro sigo vacío (por dentro sigo vacío)
Inside I'm still empty (inside I'm still empty)
Ya casi ni me conozco
I almost don't know myself anymore
Sin ti me siento perdi'o (sin ti me siento perdi′o)
Without you I feel lost (without you I feel lost)
Y aunque por fuera sonrío
And although I smile on the outside
Por dentro sigo vacío (por dentro sigo vacío)
Inside I'm still empty (inside I'm still empty)
Ya casi ni me conozco, sin ti me siento perdi′o (perdi'o)
I almost don't know myself anymore, without you I feel lost (lost)
Tu corazón era un laberinto y me perdí
Your heart was a maze and I got lost
De tanto pensar en ti me olvidé de
From thinking so much about you I forgot about myself
Te bloqueé de to′a parte'
I blocked you from everywhere
Pero sigue′ en mi mente
But it's still on my mind
Y yo siento que me quedo sin suerte
And I feel like I'm running out of luck
Sin ti estoy aborreci'o, me da escalofri′o la soleda' (la soleda')
Without you I'm abhorred, loneliness gives me the creeps (loneliness)
Pensé que te quedaría, pero en el amor era′ nómada
I thought you'd stay, but in love you were a nomad
Y yo cruzo por la′ calle' a ver si en alguna de ella′ no' volvemo′ a encontrar,
And I cross the streets to see if in any of them we'll find each other again, yes
Yo que nunca me enamoraba
Me who never fell in love
Y era el que siempre jugaba, ese era el malo y no llorar, no
And was the one who always played, that was the bad guy and not cry, no
Por buscar placer y no pensar en que esto podía pasar ahora 'toy sin ti
For seeking pleasure and not thinking that this could happen now I'm without you
Dicen que uno crece gracia′ al dolor
They say that one grows through pain
Y sufriendo fue que aprendí
And it was through suffering that I learned
Y aunque por fuera sonrío
And although I smile on the outside
Por dentro sigo vacío (por dentro sigo vacío)
Inside I'm still empty (inside I'm still empty)
Ya casi ni me conozco
I almost don't know myself anymore
Sin ti me siento perdi'o (sin ti me siento perdi'o)
Without you I feel lost (without you I feel lost)
Y aunque por fuera sonrío
And although I smile on the outside
Por dentro sigo vacío (por dentro sigo vacío)
Inside I'm still empty (inside I'm still empty)
Ya casi ni me conozco, sin ti me siento perdi′o (perdi′o)
I almost don't know myself anymore, without you I feel lost (lost)





Writer(s): Jose Martin Velazquez, Gabriel Mora Quintero, Jose Carlos Cruz, Antonio Stewart Salva, Freddy Montalvo Alicea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.