Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
levanté
en
Ibiza,
tarde
y
abro
las
cortina'
Ich
bin
in
Ibiza
aufgewacht,
spät,
und
öffne
die
Vorhänge
Y
qué
lindo
atardecer,
qué
noche
la
de
ayer
Und
was
für
ein
schöner
Sonnenuntergang,
was
für
eine
Nacht
gestern
El
sol
brillando
igual
que
tu
sonrisa
Die
Sonne
scheint
genauso
wie
dein
Lächeln
Tu
silueta
una
obra,
y
mi
mente
el
pincel
Deine
Silhouette
ein
Kunstwerk,
und
mein
Geist
der
Pinsel
Besos
unos
cuanto',
ya
perdí
la
cuenta
Küsse,
einige
davon,
ich
habe
schon
aufgehört
zu
zählen
Contigo
caí
fácil,
y
ni
me
di
cuenta
Bei
dir
bin
ich
leicht
gefallen,
und
habe
es
nicht
einmal
bemerkt
No
pensarte
me
cuesta,
te
quiero
completa
Nicht
an
dich
zu
denken,
fällt
mir
schwer,
ich
will
dich
ganz
Yo
no
quiero
una
muestra
Ich
will
keine
Kostprobe
Déjame
quitarte
del
bikini
la
arena
(ah-ah),
huh
Lass
mich
den
Sand
von
deinem
Bikini
entfernen
(ah-ah),
huh
Estamo'
en
la
parte
nudista
de
la
isla,
sin
pena,
ah
Wir
sind
im
FKK-Bereich
der
Insel,
ohne
Scheu,
ah
Entre
el
mar
de
verano
y
gomitas
de
luna
llena
Zwischen
dem
Sommermeer
und
Vollmond-Gummibärchen
Nos
damos
besos
salados
y
le
echamo'
Geben
wir
uns
salzige
Küsse
und
wir
fügen
hinzu
Crema,
crema,
crema,
crema
Creme,
Creme,
Creme,
Creme
Mmm,
saca
la
fresa,
beba,
que
yo
le
echo
la
crema
Mmm,
hol
die
Erdbeere
raus,
Baby,
ich
gebe
dir
die
Creme
Crema,
crema,
crema,
beba
Creme,
Creme,
Creme,
Baby
Se
está
volviendo
un
problema,
tu
bikini
flow
crema
Es
wird
langsam
zum
Problem,
dein
Bikini
im
Creme-Look
Crema,
crema,
crema,
crema
Creme,
Creme,
Creme,
Creme
Ya
tú
sabes
como
es
el
sistema
en
la
playa,
nena
Du
weißt
ja,
wie
das
System
am
Strand
läuft,
meine
Schöne
Crema,
crema,
crema,
crema
Creme,
Creme,
Creme,
Creme
Me
mata
tu
piel
morena,
recuerdas
a
Venezuela
Deine
gebräunte
Haut
bringt
mich
um,
erinnert
mich
an
Venezuela
Y
si
decides
hacerlo,
nadie
se
entera
Und
wenn
du
dich
entscheidest,
es
zu
tun,
erfährt
es
niemand
Tenemos
la
isla
entera
pa'
nosotros,
bebé
Wir
haben
die
ganze
Insel
für
uns,
Baby
Un
botecito
pa'
Formentera,
el
sol
caliente,
tú
en
pocas
tela'
Ein
kleines
Boot
nach
Formentera,
die
Sonne
heiß,
du
in
wenig
Stoff
Así
aprovecho,
baby,
pa'
echarte
un
poquito
'e
So
nutze
ich
die
Gelegenheit,
Baby,
um
dir
ein
bisschen
was
aufzutragen
Crema,
crema,
crema,
crema
Creme,
Creme,
Creme,
Creme
Mmm,
saca
la
fresa,
beba,
que
yo
le
echo
la
crema
Mmm,
hol
die
Erdbeere
raus,
Baby,
ich
gebe
dir
die
Creme
Crema,
crema,
crema,
crema
Creme,
Creme,
Creme,
Creme
Se
está
volviendo
un
problema,
tu
bikini
flow
crema
Es
wird
langsam
zum
Problem,
dein
Bikini
im
Creme-Look
Me
levanté
en
Ibiza,
tarde
y
abro
las
cortina'
Ich
bin
in
Ibiza
aufgewacht,
spät,
und
öffne
die
Vorhänge
Y
qué
lindo
atardecer,
qué
noche
la
de
ayer,
eh-eh
Und
was
für
ein
schöner
Sonnenuntergang,
was
für
eine
Nacht
gestern,
eh-eh
El
sol
brillando
igual
que
tu
sonrisa
Die
Sonne
scheint
genauso
wie
dein
Lächeln
Tu
silueta
una
obra,
y
mi
mente
el
pincel,
eh-eh
Deine
Silhouette
ein
Kunstwerk,
und
mein
Geist
der
Pinsel,
eh-eh
Me
levanté
en
Ibiza,
tarde
y
abro
las
cortina'
Ich
bin
in
Ibiza
aufgewacht,
spät,
und
öffne
die
Vorhänge
El
sol
brillando
igual
que
tu
sonrisa
Die
Sonne
scheint
genauso
wie
dein
Lächeln
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Mora Quintero, Daniel Alejandro Morales Reyes
Album
PARAÍSO
date de sortie
03-11-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.