Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
te
puedo
ver,
no
(No,
no)
Ich
kann
dich
nicht
sehen,
nein
(Nein,
nein)
Sin
quererte
tocar,
podemo'
resolver
Ohne
dich
zu
berühren,
wir
können
es
klären
Tú
solo
da
la
señal
Gib
mir
einfach
das
Zeichen
Si
e'
por
mí,
dónde
sea
Wenn
es
nach
mir
geht,
egal
wo
Después
que
nadie
vea
Hauptsache,
niemand
sieht
es
Lo
nuestro
es
un
secreto
y
eso
no
se
negocea
Was
wir
haben,
ist
ein
Geheimnis,
und
das
lässt
sich
nicht
verhandeln
Y
apenas
te
toqué
y
ya
estaba'
mojada
Und
kaum
berührt,
warst
du
schon
nass
Nos
podemo'
comer
Wir
können
uns
genießen
Pero
no
diga'
nada
Aber
sag
nichts
Y
apenas
te
toqué
y
ya
estaba'
mojada
Und
kaum
berührt,
warst
du
schon
nass
Nos
podemo'
comer
(Laramercy
gang)
Wir
können
uns
genießen
(Laramercy
gang)
Pero
sin
decir
nada
(Fa-rru)
(Pi
ri
ya
ya)
Aber
ohne
ein
Wort
(Fa-rru)
(Pi
ri
ya
ya)
Nos
podemo'
comer,
baby,
pero
con
discretion
Wir
können
es
tun,
Baby,
aber
diskret
Envíame
el
pin
y
yo
le
llego
al
location
(Blep)
Schick
mir
den
Pin,
und
ich
bin
am
Location
(Blep)
Capeo
los
condones
en
el
gas
station
Kauf
die
Kondome
an
der
Tankstelle
Y
te
caigo
en
5 minutos
en
el
full
injection
(Pum-pum-pum)
Und
ich
bin
in
5 Minuten
da,
voller
Aktion
(Pum-pum-pum)
Porque
yo
te
tengo
gana',
y
tú
me
tiene'
bien
bellaco
Denn
ich
will
dich,
und
du
machst
mich
verrückt
Yo
voy
por
ahí
por
los
phillies,
los
munchies
y
un
par
de
saco'
Ich
hol’
die
Phillies,
die
Snacks
und
ein
paar
Säcke
Pa'
que
quememo',
bebecita
y
nos
comamo'
Damit
wir’s
krachen
lassen
und
uns
vergnügen
Y
después
arrebata'itos
la
patita
nos
echamo'
Und
dann
entspannt
die
Beine
hochlegen
Tú
y
yo
mirándono',
oh-oh
(Laramercy
gang)
Du
und
ich,
wir
schauen
uns
an,
oh-oh
(Laramercy
gang)
Calentándono',
oh-oh
(Farru)
Erhitzen
uns,
oh-oh
(Farru)
Y
apenas
te
toqué
y
ya
estabas
mojada
Und
kaum
berührt,
warst
du
schon
nass
Nos
podemos
comer
Wir
können
uns
genießen
Pero
no
digas
nada
Aber
sag
nichts
Y
apenas
te
toqué
y
ya
estaba'
mojada
Und
kaum
berührt,
warst
du
schon
nass
Nos
podemo'
comer
Wir
können
uns
genießen
Pero
sin
decir
nada
Aber
ohne
ein
Wort
Y
vamono'
a
criterio
y
pichea
a
tus
amiga'
Lass
uns
klug
sein
und
deine
Freundinnen
ignorieren
Dile
a
tu
gatito
que
no
te
escriba
Sag
deinem
Kleinen,
er
soll
nicht
schreiben
Tú
eres
caso
serio,
lo
hacemo'
como
tú
diga'
Du
bist
ernst,
wir
machen’s,
wie
du
willst
Yo
cumplo
después
que
tú
me
lo
pida'
Ich
erfülle
es,
wenn
du
es
verlangst
Dice
que
no
fuma,
pero
conmigo
se
los
da
Sie
sagt,
sie
raucht
nicht,
doch
mit
mir
tut
sie’s
Le
gusta
bellaquear
arrebatá'
Sie
liebt
es
wild
und
ungezügelt
Una
botella
y
la
ves
desacatá'
Eine
Flasche,
und
sie
ist
außer
Kontrolle
Se
va
a
fuego,
pero
a
nadie
se
lo
da
Sie
brennt,
aber
gibt
es
niemandem
Siempre
ha
sido
selectiva
y
si
está
aburrida
Immer
wählerisch,
und
wenn
sie
gelangweilt
ist
Se
entretiene
besándose
con
sus
dos
amiga'
Küsst
sie
sich
mit
ihren
Freundinnen
Tiene
un
par
de
enemiga',
por
redes
le
tiran
Hat
ein
paar
Feindinnen,
die
online
haten
Pero
es
por
envidia
porque
to'as
quieren
su
vida
Doch
nur
aus
Neid,
denn
alle
wollen
ihr
Leben
Y
apenas
te
toqué
y
ya
estaba'
mojada
Und
kaum
berührt,
warst
du
schon
nass
Nos
podemo'
comer
Wir
können
uns
genießen
Pero
no
diga'
nada
Aber
sag
nichts
Y
apenas
te
toqué
y
ya
estabas
mojada
Und
kaum
berührt,
warst
du
schon
nass
Nos
podemos
comer
Wir
können
uns
genießen
Pero
sin
decir
nada
(Pi
ri
ya
ya)
(Pi
ri
ya
ya)
Aber
ohne
ein
Wort
(Pi
ri
ya
ya)
(Pi
ri
ya
ya)
Laramercy
gang
(Laramercy
gang)
Laramercy
gang
(Laramercy
gang)
Fa-rru,
ey,
súbelo
Neo
Fa-rru,
ey,
dreh’s
auf,
Neo
Dímelo
Mora
(Dímelo
Mora)
Sag’s
mir,
Mora
(Sag’s
mir,
Mora)
Jonniel
(Jonniel)
Jonniel
(Jonniel)
Carbon
Fiber
Music
(Carbon
Fiber
Music)
Carbon
Fiber
Music
(Carbon
Fiber
Music)
Primer
día
de
clases
Erster
Schultag
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.