Paroles et traduction Mora feat. Farruko - No Digas Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Digas Nada
Don't Say Anything
No
te
puedo
ver,
no
(No,
no)
I
can't
see
you,
no
(No,
no)
Sin
quererte
tocar,
podemo'
resolver
Without
wanting
to
touch
you,
we
can
figure
it
out
Tú
solo
da
la
señal
You
just
give
me
the
sign
Si
e'
por
mí,
dónde
sea
If
it's
by
me,
wherever
Después
que
nadie
vea
After
which
no
one
sees
Lo
nuestro
es
un
secreto
y
eso
no
se
negocea
Ours
is
a
secret
and
that's
not
negotiable
Y
apenas
te
toqué
y
ya
estaba'
mojada
And
as
soon
as
I
touched
you,
you
were
already
wet
Nos
podemo'
comer
We
can
eat
each
other
Pero
no
diga'
nada
But
don't
say
anything
Y
apenas
te
toqué
y
ya
estaba'
mojada
And
as
soon
as
I
touched
you,
you
were
already
wet
Nos
podemo'
comer
(Laramercy
gang)
We
can
eat
each
other
(Laramercy
gang)
Pero
sin
decir
nada
(Fa-rru)
(Pi
ri
ya
ya)
But
without
saying
anything
(Fa-rru)
(Pi
ri
ya
ya)
Nos
podemo'
comer,
baby,
pero
con
discretion
We
can
eat
baby,
but
with
discretion
Envíame
el
pin
y
yo
le
llego
al
location
(Blep)
Send
me
the
pin
and
I'll
get
to
the
location
(Blep)
Capeo
los
condones
en
el
gas
station
I'm
buying
condoms
at
the
gas
station
Y
te
caigo
en
5 minutos
en
el
full
injection
(Pum-pum-pum)
And
I'll
fall
on
you
in
5 minutes
in
the
full
injection
(Pum-pum-pum)
Porque
yo
te
tengo
gana',
y
tú
me
tiene'
bien
bellaco
Because
I
want
you,
and
you
have
me
very
naughty
Yo
voy
por
ahí
por
los
phillies,
los
munchies
y
un
par
de
saco'
I
go
around
for
the
phillies,
the
munchies
and
a
couple
of
sacks
Pa'
que
quememo',
bebecita
y
nos
comamo'
That
we
can
burn,
baby
and
eat
each
other
Y
después
arrebata'itos
la
patita
nos
echamo'
And
after
we
jerk
off,
we'll
kick
our
legs
out
Tú
y
yo
mirándono',
oh-oh
(Laramercy
gang)
You
and
I
looking
at
each
other,
oh-oh
(Laramercy
gang)
Deseándono'
Desiring
each
other
Calentándono',
oh-oh
(Farru)
Heating
us
up,
oh-oh
(Farru)
Y
apenas
te
toqué
y
ya
estabas
mojada
And
as
soon
as
I
touched
you,
you
were
already
wet
Nos
podemos
comer
We
can
eat
each
other
Pero
no
digas
nada
But
don't
say
anything
Y
apenas
te
toqué
y
ya
estaba'
mojada
And
as
soon
as
I
touched
you,
you
were
already
wet
Nos
podemo'
comer
We
can
eat
each
other
Pero
sin
decir
nada
But
without
saying
anything
Y
vamono'
a
criterio
y
pichea
a
tus
amiga'
And
we'll
go
around
and
talk
to
your
friends
Dile
a
tu
gatito
que
no
te
escriba
Tell
your
little
cat
not
to
text
you
Tú
eres
caso
serio,
lo
hacemo'
como
tú
diga'
You're
a
serious
case,
we'll
do
it
as
you
say
Yo
cumplo
después
que
tú
me
lo
pida'
I'll
comply
after
you
ask
me
Dice
que
no
fuma,
pero
conmigo
se
los
da
She
says
she
doesn't
smoke,
but
she
does
with
me
Le
gusta
bellaquear
arrebatá'
She
likes
to
look
for
trouble,
snatch
Una
botella
y
la
ves
desacatá'
A
bottle
and
you
see
her
unleashed
Se
va
a
fuego,
pero
a
nadie
se
lo
da
She
goes
to
fire,
but
she
won't
give
it
to
anyone
Siempre
ha
sido
selectiva
y
si
está
aburrida
She's
always
been
selective
and
if
she's
bored
Se
entretiene
besándose
con
sus
dos
amiga'
She
entertains
herself
by
kissing
her
two
friends
Tiene
un
par
de
enemiga',
por
redes
le
tiran
She
has
a
couple
of
enemies,
they
shoot
her
in
the
networks
Pero
es
por
envidia
porque
to'as
quieren
su
vida
But
it's
out
of
envy
because
they
all
want
her
life
Y
apenas
te
toqué
y
ya
estaba'
mojada
And
as
soon
as
I
touched
you,
you
were
already
wet
Nos
podemo'
comer
We
can
eat
each
other
Pero
no
diga'
nada
But
don't
say
anything
Y
apenas
te
toqué
y
ya
estabas
mojada
And
as
soon
as
I
touched
you,
you
were
already
wet
Nos
podemos
comer
We
can
eat
each
other
Pero
sin
decir
nada
(Pi
ri
ya
ya)
(Pi
ri
ya
ya)
But
without
saying
anything
(Pi
ri
ya
ya)
(Pi
ri
ya
ya)
Laramercy
gang
(Laramercy
gang)
Laramercy
gang
(Laramercy
gang)
Fa-rru,
ey,
súbelo
Neo
Fa-rru,
hey,
turn
it
up
Neo
Dímelo
Mora
(Dímelo
Mora)
Tell
me
Mora
(Tell
me
Mora)
Jonniel
(Jonniel)
Jonniel
(Jonniel)
Carbon
Fiber
Music
(Carbon
Fiber
Music)
Carbon
Fiber
Music
(Carbon
Fiber
Music)
Primer
día
de
clases
First
day
of
classes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.