Paroles et traduction Mora feat. Juliito - La Receta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
nota
me
tiene
envuelto
(Envuelto;
ey,
ey)
This
beat
has
me
wrapped
around
its
finger
(Wrapped;
hey,
hey)
Esto'
cabrone'
quieren
lo
que
tengo
These
bastards
want
what
I
have
Pero
les
queda
grande
el
puesto
(Les
queda
grande)
But
the
position
is
too
big
for
them
(It's
too
big)
Lo
que
cuesta
tu
carro
e'
lo
que
cuesta
What
your
car
costs
is
what
the
El
outfit
que
tengo
puesto
(Okey,
okey)
Outfit
I'm
wearing
costs
(Okay,
okay)
Chequea
la
lista
de
los
Billboard
Check
the
Billboard
list
Huelebicho,
pa'
que
vea'
cuánto
cuesto
You
cockroach,
so
you
can
see
how
much
I'm
worth
Y
en
la
Lambo
dan
masaje
lo'
asiento'
(Uh;
oh-oh)
And
in
the
Lambo,
the
seats
give
massages
(Uh;
oh-oh)
Esta
nota
me
tiene
envuelto
(Ey,
ey)
This
beat
has
me
wrapped
around
its
finger
(Hey,
hey)
Esto'
cabrone'
quieren
lo
que
tengo
These
bastards
want
what
I
have
Pero
les
queda
grande
el
puesto
(Les
queda
grande)
But
the
position
is
too
big
for
them
(It's
too
big)
Lo
que
cuesta
tu
carro
e'
lo
que
cuesta
el
What
your
car
costs
is
what
the
Outfit
que
tengo
puesto
(Okey,
okey;
cachíng)
Outfit
I'm
wearing
costs
(Okay,
okay;
cha-ching)
Chequea
la
lista
de
los
Billboard
Check
the
Billboard
list
Huelebicho,
pa'
que
vea'
cuánto
cuesto
You
cockroach,
so
you
can
see
how
much
I'm
worth
Primer
día
de
clase',
tomen
asiento
(Sí)
First
day
of
class,
take
a
seat
(Yeah)
Y
brother,
tú
le
mete'
pero
no
e'
así,
yo
lo'
mato
fácil
And
brother,
you're
trying,
but
it's
not
like
that,
I
kill
them
easily
Si
esto
e'
Footlocker,
soy
la
Jordan,
tú
la
Reebok
classic
If
this
is
Footlocker,
I'm
the
Jordan,
you're
the
Reebok
classic
Sí,
ahora
to's
quieren
pon,
me
dicen
"El
Taxi"
Yeah,
now
everyone
wants
in,
they
call
me
"The
Taxi"
Ya
pa'
mí
e'
normal
matarlo'
porque
he
vuelto
nazi
(Sah,
yeh)
It's
normal
for
me
to
kill
them
now
because
I've
become
a
nazi
(Sah,
yeh)
Y
ni
volviendo
a
nacer
me
llegan,
mejor
ni
lo
intentes
(Jeje)
And
even
being
reborn,
they
won't
reach
me,
better
not
even
try
(Hehe)
Baby,
el
público
no
miente
(No)
Baby,
the
public
doesn't
lie
(No)
Y
yo
soy
el
favorito,
el
que
diga
que
hay
uno
má'
duro
miente
(Jejeje)
And
I'm
the
favorite,
whoever
says
there's
someone
harder
is
lying
(Hehehe)
Me
envidian
porque
estoy
viviendo
mi
sueño
a
los
veinte
(Woh)
They
envy
me
because
I'm
living
my
dream
at
twenty
(Woh)
Y
ahora
está
llamando
hasta
el
que
no
me
cogía
en
serio
(Ey,
ey)
And
now
even
the
one
who
didn't
take
me
seriously
is
calling
(Hey,
hey)
Viviendo
de
falso,
enmascara'o,
flow
Rey
Misterio
Living
a
lie,
masked,
flow
Rey
Mysterio
Yo
me
metí
a
cojón,
sin
mamar
ni
estéreo
(Sí)
I
got
in
with
balls,
without
sucking
up
or
stereo
(Yes)
No
querían
dar
la
y
comoquiera
le'
They
didn't
want
to
give
it
and
anyway
they
Monté
mi
imperio
(Yeah-yeah-yeah-yeah)
I
built
my
empire
(Yeah-yeah-yeah-yeah)
Y
se
encojonan
porque
sin
mamar
la
tengo
en
play
And
they
get
pissed
because
without
sucking
up,
I
have
it
on
play
'Tán
jodío'
yo
desde
nene
la
vida
hecha
They're
fucked,
I've
had
my
life
made
since
I
was
a
kid
Y
se
encojonan
porque
brillar
se
me
hace
un
mamey
And
they
get
pissed
because
shining
is
easy
for
me
Hijo
'e
puta,
no
me
cuque',
yo
soy
corto
'e
mecha
(Sí,
jeje,
Juliito)
Son
of
a
bitch,
don't
fuck
with
me,
I
have
a
short
fuse
(Yes,
hehe,
Juliito)
Esta
nota
me
tiene
envuelto
(Sí,
jeje,
yeah)
This
beat
has
me
wrapped
around
its
finger
(Yes,
hehe,
yeah)
Y
esto'
cabrone'
quieren
lo
que
tengo
And
these
bastards
want
what
I
have
Pero
les
queda
grande
el
puesto
(Yeah,
yeah)
But
the
position
is
too
big
for
them
(Yeah,
yeah)
Puedo
saldar
una
mansión
con
la
I
can
pay
off
a
mansion
with
the
Cadena
y
el
reloj
que
tengo
puesto
(Yeah)
Chain
and
watch
I'm
wearing
(Yeah)
Ve
y
pregunta
en
la
calle,
huelebicho,
pa'
que
vea'
cuánto
cuesto
Go
and
ask
on
the
street,
cockroach,
so
you
can
see
how
much
I'm
worth
Mi
vida
e'
un
sueño,
facturo
hasta
cuando
me
acuesto
(Jiji)
My
life
is
a
dream,
I
make
money
even
when
I
sleep
(Jiji)
Y
a
la'
babie'
que
le'
meto
son
toa'
exótica'
And
the
babes
I
sleep
with
are
all
exotic
La
receta
original
e'
mía,
tú
ere'
un
copycat
The
original
recipe
is
mine,
you're
a
copycat
Pa'
este
la'o
ni
mire,
que
andamo'
en
otra
órbita
Don't
even
look
this
way,
we're
in
another
orbit
Hoy
quemo
una
seta
aunque
sufra
de
asma
crónica
Today
I'm
burning
a
mushroom
even
though
I
suffer
from
chronic
asthma
Siempre
con
una
pinta
de
gala
Always
with
a
gala
look
Ya
me
cansé
de
la
Supreme,
y
tú
todavía
metío'
en
Zara
I'm
tired
of
Supreme,
and
you're
still
stuck
in
Zara
Detroit
pa'l
2004,
cabrón,
me
siento
Ben
Wallace
Detroit
for
2004,
man,
I
feel
like
Ben
Wallace
Si
quiero
te
entierro
y
hasta
con
tu
propia
pala
If
I
want,
I'll
bury
you
and
even
with
your
own
shovel
Me
siento
fenomenal,
cogí
vuelo,
¿y
ahora
quién
me
baja?
I
feel
phenomenal,
I
took
off,
and
now
who's
gonna
bring
me
down?
Siempre
que
ponen
la
pista
lo
que
tiro
encaja
Whenever
they
play
the
beat,
what
I
throw
fits
Ustede'
no
me
cachan
aunque
yo
le'
dé
ventaja
You
guys
don't
get
me
even
though
I
give
you
a
head
start
Me
copian
el
flow
y
saco
otro
nuevo
de
caja
They
copy
my
flow
and
I
take
out
another
new
one
from
the
box
Esta
nota
me
tiene
envuelto
(Ey,
ey;
envuelto)
This
beat
has
me
wrapped
around
its
finger
(Hey,
hey;
wrapped)
Esto'
cabrone'
quieren
lo
que
tengo
These
bastards
want
what
I
have
Pero
les
queda
grande
el
puesto
(Les
queda
grande;
ey,
ey)
But
the
position
is
too
big
for
them
(It's
too
big;
hey,
hey)
Lo
que
cuesta
tu
carro
e'
lo
que
cuesta
What
your
car
costs
is
what
the
El
outfit
que
tengo
puesto
(Okey,
okey)
Outfit
I'm
wearing
costs
(Okay,
okay)
Chequea
la
lista
de
los
Billboard
Check
the
Billboard
list
Huelebicho,
pa'
que
vea'
cuánto
cuesto
You
cockroach,
so
you
can
see
how
much
I'm
worth
Y
en
la
Lambo
dan
masaje
lo'
asiento'
(Uh;
oh-oh)
And
in
the
Lambo,
the
seats
give
massages
(Uh;
oh-oh)
Esta
nota
me
tiene
envuelto
(Ey,
ey)
This
beat
has
me
wrapped
around
its
finger
(Hey,
hey)
Esto'
cabrone'
quieren
lo
que
tengo
These
bastards
want
what
I
have
Pero
les
queda
grande
el
puesto
(Les
queda
grande)
But
the
position
is
too
big
for
them
(It's
too
big)
Lo
que
cuesta
tu
carro
e'
lo
que
cuesta
el
What
your
car
costs
is
what
the
Outfit
que
tengo
puesto
(Okey,
okey;
cachíng)
Outfit
I'm
wearing
costs
(Okay,
okay;
cha-ching)
Chequea
la
lista
de
los
Billboard
Check
the
Billboard
list
Huelebicho,
pa'
que
vea'
cuánto
cuesto
You
cockroach,
so
you
can
see
how
much
I'm
worth
Primer
día
de
clase',
tomen
asiento
(Oh-oh)
First
day
of
class,
take
a
seat
(Oh-oh)
Juliito,
Mera
dime
Mora,
el
Casti
Juliito,
Mera
tell
me
Mora,
el
Casti
Hijo
'e
puta,
Chris
Jeday,
Gaby
Music
Son
of
a
bitch,
Chris
Jeday,
Gaby
Music
Que
esta
nota
me
tiene
That
this
beat
has
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel David Jimenez, Gabriel Mora, Julio Rivera-roman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.