Mora feat. Sech - TUS LÁGRIMAS - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mora feat. Sech - TUS LÁGRIMAS




TUS LÁGRIMAS
YOUR TEARS
quieres conmigo, pero tu corazón tiene dueño
You want to be with me, but your heart belongs to someone else
Eso ya no sirve, llévalo a una casa de empeño (yeh)
That's no good, take it to a pawn shop (yeh)
Y si no sabes olvidar, tranquila, yo te enseño
And if you don't know how to forget, don't worry, I'll teach you
Trato de no pensarte, pero me sales hasta en los sueño' (yeh)
I try not to think about you, but I see you even in my dreams (yeh)
Yo te sigo la máquina
I'll follow your lead
que piensa' en él, pero ese cabrón no merece tus lágrima'
I know you're thinking about him, but that asshole doesn't deserve your tears
Solo aléjate de él, yo hago lo demá'
Just get away from him, I'll do the rest
Baby, pasa la página (uh-uh)
Baby, turn the page (uh-uh)
Ya no eres de él, periódico de ayer
You're not his anymore, yesterday's news
Dile que tienes a alguien má'
Tell him you have someone else
Que te lo hace mejor y no pelea por na' (¡rrra!)
That you're better off with me and don't fight over anything (rrra!)
Baby, yo estoy pa ti, pero dime
Baby, I'm here for you, but tell me
Si quiere' que esto avance, cámbiame la lu'
If you want this to work, turn on the light
La puerta del ataúd déjasela abierta
Leave the coffin lid open
Que esa relación ya está muerta (wuh)
Because that relationship is dead (wuh)
Dice que te quiere, y mira su actitu'
He says he loves you, but look at his actions
Baby, resalta' entre la multitud
Baby, you stand out from the crowd
no eres común, ere' otra vuelta
You're not ordinary, you're a different breed
Pide pura cosa' rica', mami, está compuesta
You ask for only the best things, mami, you're exquisite
La noche se presta, no quiero indirecta'
The night is just beginning, I don't want any hints
Yo quería amarrarte, pero anda' suelta
I wanted to tie you down, but you're still loose
Y antes que te vaya', mami, pon la webcam
And before you leave, mami, turn on the webcam
Quítate la ropa pa verte completa
Take off your clothes, so I can see you all
eres loca, ma, pero yo soy igual
You're crazy, ma, but I'm the same
Ese cabrón te resta, yo te vo'a sumar
That asshole only brings you down, I'll add to your life
Porque eres cara como un Audemars
Because you're as expensive as an Audemars
Con el fondo azul, igualita al mar
With a blue background, just like the sea
Yo te sigo la máquina
I'll follow your lead
que piensa' en él, pero ese cabrón no merece tus lágrima'
I know you're thinking about him, but that asshole doesn't deserve your tears
Solo aléjate de él, yo hago lo demá'
Just get away from him, I'll do the rest
Baby, pasa la página
Baby, turn the page
Ya no eres de él, periódico de ayer
You're not his anymore, yesterday's news
Dile que tienes a alguien má'
Tell him you have someone else
Que te lo hace mejor y no pelea por na'
That you're better off with me and don't fight over anything
Bebé, tranquila, no llores por él
Baby, don't worry, don't cry over him
Yo puedo ser tu paño
I can be your shoulder to cry on
Pasamos, de ser extraño'
We went from being strangers
A tirarnos tres polvos en el mismo baño
To having three rounds of sex in the same bathroom
Y sabes que si te toco, se te forma un charco
And you know that if I touch you, a puddle will form
Te compro el mundo entero, yo vacío el banco
I'll buy you the whole world, I'll empty the bank
Te saco la G-Wagon, asientos en blanco
I'll get you the G-Wagon, with white seats
Quizá somo' diferentes, pero yo me adapto
Maybe we're different, but I'll adapt
Baby, no te des mala vida
Baby, don't let this get you down
De esa depresión yo soy la única salida
I'm the only way out of this depression
Cuando te lo pongo, te sientes viva
When I give it to you, you feel alive
Bloquea a ese cabrón pa que ni te escriba
Block that asshole so he can't even text you





Writer(s): Wilfredo Pagan, Martin Rodriguez Vicente, Gabriel Mora Quintero, Carlos Isaias Morales Williams, Machael Angelo Cole, Kyoshi Reyes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.