TU AMIGO -
Zion
,
Mora
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah-yeah-yeah
(yeah-yeah-yeah)
Yeah-yeah-yeah
(yeah-yeah-yeah)
Yeah-yeah-yeah-yeah
(yeah-yeah-yeah-yeah)
Yeah-yeah-yeah-yeah
(yeah-yeah-yeah-yeah)
Jugar
con
mi
mente
es
tu
naturaleza
Mit
meinem
Verstand
zu
spielen
ist
deine
Natur
Se
te
hace
muy
fácil
Es
fällt
dir
sehr
leicht
Traté
de
sacarte
de
mi
cabeza
Ich
habe
versucht,
dich
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen
Pero
casi,
casi
Aber
fast,
fast
Los
día'
pasan,
las
hora'
vuelan
Die
Tage
vergehen,
die
Stunden
fliegen
Me
pongo
loco
si
te
me
pega'
Ich
werde
verrückt,
wenn
du
dich
an
mich
schmiegst
Te
vo'a
hacer
de
to
aunque
no
deba
Ich
werde
alles
mit
dir
machen,
auch
wenn
ich
nicht
sollte
Y
tranquila,
que
entre
nosotro'
se
queda
Und
keine
Sorge,
es
bleibt
unter
uns
Y
yo
sé
que
tú
dices
que
yo
Und
ich
weiß,
dass
du
sagst,
dass
ich
Solo
soy
tu
amigo
Nur
dein
Freund
bin
El
que
cuando
no
hay
lu'
te
hace
de
to
Derjenige,
der
dir
alles
macht,
wenn
kein
Licht
da
ist
La
cama
fue
testigo
Das
Bett
war
Zeuge
Y
yo
sé
que
tú
dices
que
yo
Und
ich
weiß,
dass
du
sagst,
dass
ich
Solo
soy
tu
amigo
Nur
dein
Freund
bin
El
que
cuando
no
hay
lu
te
hace
de
to
Derjenige,
der
dir
alles
macht,
wenn
kein
Licht
da
ist
La
cama
fue
testigo
Das
Bett
war
Zeuge
Tu
encuentro
no
es
algo
casual,
para
mí
es
un
poco
ilógico
Dein
Treffen
ist
nicht
zufällig,
für
mich
ist
es
ein
wenig
unlogisch
En
mi
vida
un
acto
histórico
In
meinem
Leben
ein
historischer
Akt
Tú
me
has
llevado
a
mi
a
viajar,
eres
mi
amor
platónico
Du
hast
mich
dazu
gebracht
zu
reisen,
du
bist
meine
platonische
Liebe
Y
viajé
hasta
aquí
por
un
precio
módico
Und
ich
bin
für
einen
geringen
Preis
bis
hierher
gereist
Definitivamente
tus
labios
tienen
algo
magnético
Definitiv
haben
deine
Lippen
etwas
Magnetisches
Debo
tomarme
algo
energético
Ich
muss
etwas
Energetisches
zu
mir
nehmen
No
quiero
que
se
caiga
este
momento
mágico
Ich
will
nicht,
dass
dieser
magische
Moment
endet
Por
eso
me
pongo
romántico
Deshalb
werde
ich
romantisch
Zun,
da-da,
zun,
da-da
Zun,
da-da,
zun,
da-da
Zun,
da-da,
zun-zun,
da-da
Zun,
da-da,
zun-zun,
da-da
Zun,
da-da,
zun,
da-da
Zun,
da-da,
zun,
da-da
Zun,
da-da,
zun-zun,
da-da
Zun,
da-da,
zun-zun,
da-da
Zun,
da-da,
zun,
da-da
Zun,
da-da,
zun,
da-da
Yo
dándote
y
tú
sudada
Ich
gebe
es
dir
und
du
bist
verschwitzt
Jalándote
po'l
pelo
y
tú
mordiendo
la
almohada
Ziehe
dich
an
den
Haaren
und
du
beißt
ins
Kissen
Cuatro
puntos
en
la
nota
Vier
Punkte
auf
der
Notenskala
Pero
llega
la
fuga
y
la
nena
se
alborota
Aber
dann
kommt
die
Flucht
und
das
Mädchen
wird
wild
Un
piquete
cabrón
de
bichota
Ein
verdammt
heißer
Auftritt
einer
Gangsterbraut
Ella
me
debe
algo
y
vo'a
cobrarle
la
cuota
Sie
schuldet
mir
etwas
und
ich
werde
die
Schuld
eintreiben
Nadie
va
a
hablar
porque
nadie
no'
ve
Niemand
wird
reden,
weil
uns
niemand
sieht
Antes
era
modelita,
ahora
sale
en
TV
Früher
war
sie
ein
Model,
jetzt
ist
sie
im
Fernsehen
En
la
cama
es
flexible,
practica
ballet
Im
Bett
ist
sie
flexibel,
sie
übt
Ballett
Tanto
que
se
mojó
todo
y
yo
me
resbalé
Es
wurde
so
nass,
dass
ich
ausgerutscht
bin
Y
es
que,
ma,
con
ese
culo,
te
lo
juro
que
me
caso
Und
es
ist
so,
Ma,
mit
diesem
Hintern,
ich
schwöre
dir,
ich
heirate
dich
Ese
voltaje
que
tú
tienes
por
ahí
está
escaso
Diese
Spannung,
die
du
hast,
ist
selten
Solo
pido
un
pedazo,
dime
que
llegue
y
paso
Ich
bitte
nur
um
ein
Stück,
sag
mir,
dass
ich
kommen
soll
und
ich
komme
Te
recojo
y
traje
los
condones
por
si
acaso
(si
acaso)
Ich
hole
dich
ab
und
habe
die
Kondome
für
alle
Fälle
mitgebracht
(für
alle
Fälle)
Siempre
me
acuerdo
de
la
noche
aquella
que
pediste
(yeah)
Ich
erinnere
mich
immer
an
die
Nacht,
in
der
du
darum
gebeten
hast
(yeah)
Que
te
mojara
toa
(toa)
Dass
ich
dich
ganz
nass
mache
(nass)
Porque
te
subió
la
nota
de
to
lo
que
te
metiste
(yeh)
Weil
dich
die
Wirkung
von
all
dem,
was
du
genommen
hast,
hochgebracht
hat
(yeh)
Así
que
te
mojé
toa
(toa)
Also
habe
ich
dich
ganz
nass
gemacht
(nass)
Y
yo
sé
que
tú
dices
que
yo
Und
ich
weiß,
dass
du
sagst,
dass
ich
Solo
soy
tu
amigo
Nur
dein
Freund
bin
El
que
cuando
no
hay
lu'
te
hace
de
to
Derjenige,
der
dir
alles
macht,
wenn
kein
Licht
da
ist
La
cama
fue
testigo
Das
Bett
war
Zeuge
Y
yo
sé
que
tú
dices
que
yo
Und
ich
weiß,
dass
du
sagst,
dass
ich
Solo
soy
tu
amigo
Nur
dein
Freund
bin
El
que
cuando
no
hay
lu'
te
hace
de
to
Derjenige,
der
dir
alles
macht,
wenn
kein
Licht
da
ist
La
cama
fue
testigo
(testigo)
Das
Bett
war
Zeuge
(Zeuge)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Antonio Cruz Padilla, Felix Gerardo Ortiz Torres, Raymond Diaz, Gabriel Mora Quintero, Daniel Luis Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.