Mora feat. Sousa - Cuando Estes Sola - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mora feat. Sousa - Cuando Estes Sola




Cuando Estes Sola
When You're Alone
Me avisas cuando estés sola
Let me know when you're alone
Y no tengas al bobo ese cerca
And that silly boy's not around
sólo avisa, no importa la hora
Just let me know, it doesn't matter what time
En que yo te dejara abierta la puerta
And I'll leave the door open for you
Y entiende que está en tu cancha la bola
And understand that the ball is in your court
Y si picheas, tranqui, esta vida da vueltas
And if you pitch, don't worry, life takes its turns
Y de mi fantasy eres autora
And you're the author of my fantasy
Y ese cuerpo en el demonio despierta
And that body inside me awakens the demon
Y una noche pasajera
And a one-night stand
Porque todo lo exagera
Because it exaggerates everything
Demente
Insane
Frente a la gente
In front of people
Eres tan diferente
You're so different
Y mientes lo que sientes
And you lie about what you feel
Y una noche pasajera
And a one-night stand
Porque todo lo exagera
Because it exaggerates everything
Demente
Insane
Frente a la gente
In front of people
Eres tan diferente
You're so different
Y mientes lo que sientes
And you lie about what you feel
Me odias a veces pero me tienes de frente y todo el odio se te olvida
Sometimes you hate me, but you have me in front of you and all the hate is forgotten
O quizás que me lo haces con odio y así de una conmigo te desquitas
Or maybe you do it with me with hate and that's how you take it out on me
sabes cómo es contigo, ya me conoces
You know how it is with you, you know me already
Llevamos en lo mismo desde grado 12
We've been doing the same thing since 12th grade
Me avisas cuando estés sola
Let me know when you're alone
Y no tengas al bobo ese cerca
And that silly boy's not around
sólo avisa, no importa la hora
Just let me know, it doesn't matter what time
En que yo te dejara abierta la puerta
And I'll leave the door open for you
Y entiende que está en tu cancha la bola
And understand that the ball is in your court
Y si picheas, tranqui, esta vida da vueltas
And if you pitch, don't worry, life takes its turns
Y de mi fantasy eres autora
And you're the author of my fantasy
Y ese cuerpo en el demonio despierta
And that body inside me awakens the demon
Yeah, sabes quien soy yo ya
Yeah, you know who I am
Hola bebé
Hello baby
Yo que hace tiempo no me ves
I know you haven't seen me in a while
Por culpa 'e tu drama fue que me alejé
It was because of your drama that I left
Pero es que tu sexo me hace volver, yeah yeah, ey
But your sex makes me come back, yeah yeah, hey
No te hagas la que a no me conoce'
Don't pretend that you don't know me
Si yo fui quein te enseñó a ti to'a esas pose'
If I was the one who taught you all those poses
Y una noche pasajera
And a one-night stand
Porque todo lo exagera
Because it exaggerates everything
Demente
Insane
Frente a la gente
In front of people
Eres tan diferente
You're so different
Y mientes lo que sientes
And you lie about what you feel
Y una noche pasajera
And a one-night stand
Porque todo lo exagera
Because it exaggerates everything
Demente
Insane
Frente a la gente
In front of people
Eres tan diferente
You're so different
Y mientes lo que sientes
And you lie about what you feel
Me avisas cuando estés sola
Let me know when you're alone
Y no tengas al bobo ese cerca
And that silly boy's not around
sólo avisa, no importa la hora
Just let me know, it doesn't matter what time
En que yo te dejara abierta la puerta
And I'll leave the door open for you
Y entiende que está en tu cancha la bola
And understand that the ball is in your court





Writer(s): Kenneth A Rivera, Roberto Jr Renovales, Emanuel Sosa, Gabriel Mora Quintero

Mora feat. Sousa - Cuando Estes Sola
Album
Cuando Estes Sola
date de sortie
10-05-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.