Paroles et traduction Morad - Olvidar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
esperando
que
te
diga
un:
"Te
quiero"
Ты
ждешь,
что
я
скажу:
"Я
люблю
тебя"
Y
en
la
vida
voy
a
ser
un
telonero
А
я
в
жизни
не
буду
твоим
разогревом
Ni
segundo,
ni
tercero,
ni
primero
Ни
вторым,
ни
третьим,
ни
первым
Ni
chivato,
ni
vendido,
ni
madero
Ни
стукачом,
ни
продажным,
ни
ментом
Te
echa'
tres
novio'
pa
ver
si
te
celo
Ты
заводишь
трех
парней,
чтобы
вызвать
мою
ревность
Te
echa'
tres
novio',
no
es
que
yo
me
muera
Ты
заводишь
трех
парней,
но
я
не
умираю
от
этого
Si
ese
loco
nunca
cruza
por
mi
acera
Этот
придурок
никогда
не
пересечет
мой
путь
Si
tú
quiere',
tráelo
pa
conocerlo
Если
хочешь,
приведи
его,
чтобы
я
с
ним
познакомился
Si
te
veo,
solo
digo:
"Vaya
tela"
Если
я
тебя
вижу,
то
только
говорю:
"Вот
это
да"
Ahora
vives
como
sueño
de
novela
Теперь
ты
живешь,
как
в
мыльной
опере
Él
te
mira
mucho,
pero
no
te
cela
Он
много
на
тебя
смотрит,
но
не
ревнует
Él
te
mira,
pero
yo
te
modelo
Он
на
тебя
смотрит,
но
я
тебя
леплю
Tú
me
mira'
y
te
siente'
en
el
cielo
Ты
смотришь
на
меня
и
чувствуешь
себя
на
небесах
Como
en
la'
nube'
por
las
altura'
Как
на
облаках,
на
высоте
Y
la
agarro
el
cuello
y
de
la
cintura
И
я
обнимаю
тебя
за
шею
и
за
талию
No
le
pone
ni
hola
Даже
не
здоровается
Y
no
sé
qué
hacer,
y
no
sé
pensar
И
я
не
знаю,
что
делать,
и
не
знаю,
что
думать
Si
tú
quiere'
estar
y
no
sé
ni
hablar
Если
ты
хочешь
быть
со
мной,
а
я
даже
не
знаю,
что
сказать
Tú
está'
con
otro
pa
molestar
(uh)
Ты
с
другим,
чтобы
позлить
меня
(ух)
Ese
te
crea
un
malestar
Он
вызывает
у
тебя
дискомфорт
Y
tú
estás
con
él,
y
ese
lo
hace
mal
И
ты
с
ним,
а
он
все
делает
неправильно
No
sabe
querer,
ni
te
va
a
mirar
Он
не
умеет
любить
и
даже
не
смотрит
на
тебя
Es
muy
difícil
que
va
a
durar
Вряд
ли
это
продлится
долго
Es
muy
difícil
tú
aguantar
Тебе
будет
очень
трудно
это
терпеть
Y
te
quiero
ver,
te
quiero
tocar
И
я
хочу
тебя
видеть,
я
хочу
тебя
трогать
Dime
dónde
estás
y
te
paso
a
buscar
Скажи
мне,
где
ты,
и
я
заеду
за
тобой
Tengo
muy
poquito
que
contar
(uh)
Мне
мало
что
нужно
рассказать
(ух)
Poquito
tiempo
pa
poder
dar
Мало
времени,
чтобы
дать
No
me
quiero
esconder
pa
poderte
besar
Я
не
хочу
прятаться,
чтобы
поцеловать
тебя
Nos
vamos
a
un
hotel,
o
a
la
sala
de
estar
Мы
поедем
в
отель
или
в
гостиную
Me
queda
poquito
pa
olvidar
(uh)
Мне
осталось
немного,
чтобы
забыть
(ух)
Me
queda
poquito
pa
no
estar
Мне
осталось
немного,
чтобы
не
быть
рядом
Esperando
la
llamada,
ala,
no
hay
nada
Жду
звонка,
алло,
ничего
нет
Me
tiene
desesperado,
ah,
no,
que
ya
me
he
olvidado
Довел
меня
до
отчаяния,
а,
нет,
я
уже
забыл
Que
yo
sé
que
te
gustaba,
aba,
que
yo
fuera
malo
Я
знаю,
тебе
нравилось,
аба,
что
я
был
плохим
Mi
mente
yo
te
llamaba,
aba,
te
enseñaba
lo
que
es
malo
В
мыслях
я
тебя
звал,
аба,
показывал
тебе,
что
такое
плохо
Ninguna
calle
pa
buscarte,
dime
si
quiere',
vamo'
aparte
Никакая
улица
не
поможет
тебя
найти,
скажи,
если
хочешь,
пойдем
отдельно
Ante'
que
vayas
a
casarte,
quiero
saber
si
tengo
suerte
Прежде
чем
ты
выйдешь
замуж,
я
хочу
знать,
повезет
ли
мне
Mona
Lisa,
es
obra
de
arte
Мона
Лиза
- произведение
искусства
Pasa
frezá'
con
su
alarde
Проходит
мимо,
хвастаясь
No
quiere
estar
con
un
cobarde
Не
хочет
быть
с
трусом
Me
va
a
llamar
o
va
a
ser
tarde
Она
мне
позвонит
или
будет
поздно
Y
no
sé
qué
hacer,
y
no
sé
pensar
И
я
не
знаю,
что
делать,
и
не
знаю,
что
думать
Si
tú
quiere'
estar
y
no
sé
ni
hablar
Если
ты
хочешь
быть
со
мной,
а
я
даже
не
знаю,
что
сказать
Tú
está'
con
otro
pa
molestar
(uh)
Ты
с
другим,
чтобы
позлить
меня
(ух)
Ese
te
crea
un
malestar
Он
вызывает
у
тебя
дискомфорт
Y
tú
está'
con
él,
y
ese
lo
hace
mal
И
ты
с
ним,
а
он
все
делает
неправильно
No
sabe
querer,
ni
te
va
a
mirar
Он
не
умеет
любить
и
даже
не
смотрит
на
тебя
Es
muy
difícil
que
va
a
durar
(uh)
Вряд
ли
это
продлится
долго
(ух)
Es
muy
difícil
tú
aguantar
Тебе
будет
очень
трудно
это
терпеть
Y
te
quiero
ver,
te
quiero
tocar
И
я
хочу
тебя
видеть,
я
хочу
тебя
трогать
Dime
dónde
estás
y
te
paso
a
buscar
Скажи
мне,
где
ты,
и
я
заеду
за
тобой
Tengo
muy
poquito
que
contar
(uh)
Мне
мало
что
нужно
рассказать
(ух)
Poquito
tiempo
pa
poder
dar
Мало
времени,
чтобы
дать
No
me
quiero
esconder
pa
poderte
besar
Я
не
хочу
прятаться,
чтобы
поцеловать
тебя
Nos
vamos
a
un
hotel,
o
a
la
sala
de
estar
Мы
поедем
в
отель
или
в
гостиную
Me
queda
poquito
pa
olvidar
(uh)
Мне
осталось
немного,
чтобы
забыть
(ух)
Me
queda
poquito
pa
no
estar
Мне
осталось
немного,
чтобы
не
быть
рядом
¿Qué
tú
quiere'?,
¿qué
tú
quiere'?,
¿qué
tú
quiere'?,
¿qué
tú
quiere'?
Что
ты
хочешь?,
что
ты
хочешь?,
что
ты
хочешь?,
что
ты
хочешь?
Que
olvide,
que
olvide,
que
olvide,
que
olvide
Чтобы
я
забыл,
чтобы
я
забыл,
чтобы
я
забыл,
чтобы
я
забыл
¿Qué
tú
quiere'?,
¿qué
tú
quiere'?,
¿qué
tú
quiere'?,
¿qué
tú
quiere'?
Что
ты
хочешь?,
что
ты
хочешь?,
что
ты
хочешь?,
что
ты
хочешь?
Que
olvide,
que
olvide,
que
olvide,
que
olvide
Чтобы
я
забыл,
чтобы
я
забыл,
чтобы
я
забыл,
чтобы
я
забыл
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morad El Khattouti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.