Paroles et traduction Morad - París Como Hakimi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
París Como Hakimi
Paris Like Hakimi
Facturo
en
hemisferio'
I
make
money
in
hemispheres
Facturo
en
hemisferio'
I
make
money
in
hemispheres
Facturo
en
hemisferio'
I
make
money
in
hemispheres
Fa-facturo,
facturo,
fa-facturo
I
ma-make
money,
make
money,
I
ma-make
money
Doce
hora'
de
estudio
Twelve
hours
in
the
studio
Ocho
temas,
es
obvio
Eight
tracks,
it's
obvious
No
le
cojo
agobio
I
don't
feel
the
pressure
Grabo
hasta
en
insomnio
I
record
even
when
I
can't
sleep
Facturo
en
hemisferio'
I
make
money
in
hemispheres
De
risas
como
serio
Laughing
like
I'm
serious
Música
de
intermedio
Music
in
between
Pa-paquetes
a
dos
medios
Pa-packages
at
two-fifty
He
pasado
penuria'
I've
been
through
hardship
He
vivido
la
gloria
I've
lived
the
glory
No
he
llorado
por
novia'
I
haven't
cried
over
a
girl
Dinero
me
agobia
Money
stresses
me
out
Entro
para
Marsella
y
la
familia
toda
de
Argelia
I
go
into
Marseille,
and
the
whole
family's
from
Algeria
Eres
un
envidioso
y
lo'
falsos
me
dan
alergia
You're
envious,
and
fake
people
give
me
allergies
Siempre
con
alegría
Always
with
joy
Casa
de
campo,
llenan
los
focos
Country
house,
the
lights
are
on
Jardineros
se
quedan
loco
Gardeners
go
crazy
Todo
entero
María
All
covered
in
Mary
Jane
Eso
alguno'
lo
hacían
Some
used
to
do
that
Pocos
que
lo
decían
Few
who
said
it
Porque
si
lo
decía
Because
if
they
said
it
Le
entraban
al
otro
día
They'd
get
raided
the
next
day
Vestí'o
de
policía
quitan
la
mercancía
Dressed
as
police,
they
take
the
merchandise
No
le
llames
al
P,
a
ver
si
cambian
toa'
la
manía
Don't
call
the
P,
see
if
they
change
their
ways
Juegan
todos
los
días,
juegan
todos
los
días
They
play
every
day,
they
play
every
day
Se
grita
siempre
ahí
afuera,
también
dentro
en
comisaría
There's
always
shouting
out
there,
also
inside
the
police
station
Viajo
a
to'
los
sitios
de
Europa
I
travel
to
all
parts
of
Europe
Viajo
siempre
con
to'a
la
tropa
I
always
travel
with
the
whole
crew
En
el
Lambo
me
escucho
a
Estopa
In
the
Lambo,
I
listen
to
Estopa
Y
lo'
tuyo
engancha'o
en
farlopa
And
yours
are
hooked
on
farlopa
Entro
a
la
discoteca
en
chándal
I
walk
into
the
club
in
sweatpants
Y
de
fondo
se
escucha
Toca
And
in
the
background,
I
hear
Toca
En
el
barrio
hay
RS
In
the
neighborhood,
there
are
RS
Porque
lo
pagamos
a
toca
Because
we
pay
cash
Como
dijo
mi
primo
el
Della
As
my
cousin
Della
said
La
vieja
escuela
The
old
school
Me
he
gasta'o
to'
el
año
en
ropa
I've
spent
all
year
on
clothes
La
mitad
que
tu
amigo
en
coca
Half
of
what
your
friend
spent
on
coke
Doce
hora'
de
estudio
Twelve
hours
in
the
studio
Ocho
temas,
es
obvio
Eight
tracks,
it's
obvious
No
le
cojo
agobio
I
don't
feel
the
pressure
Grabo
hasta
en
insomnio
I
record
even
when
I
can't
sleep
Facturo
en
hemisferio'
I
make
money
in
hemispheres
De
risas
como
serio
Laughing
like
I'm
serious
Música
de
intermedio
Music
in
between
Paquetes
a
dos
medios
Packages
at
two-fifty
Vestí'o
de
policía
quitan
la
mercancía
Dressed
as
police,
they
take
the
merchandise
No
le
llames
al
P,
a
ver
si
cambian
to'
la
manía
Don't
call
the
P,
see
if
they
change
their
ways
Juegan
todos
los
días,
juegan
todos
los
días
They
play
every
day,
they
play
every
day
Se
grita
siempre
ahí
afuera
There's
always
shouting
out
there
También
dentro
en
comisaría
Also
inside
the
police
station
Vestí'o
de
policía
quitan
la
mercancía
Dressed
as
police,
they
take
the
merchandise
No
le
llames
al
P,
a
ver
si
cambian
to'
la
manía
Don't
call
the
P,
see
if
they
change
their
ways
Juegan
todos
los
días,
juegan
todos
los
días
They
play
every
day,
they
play
every
day
Se
grita
siempre
ahí
afuera
There's
always
shouting
out
there
También
dentro
en
comisaría
Also
inside
the
police
station
Tú
ere'
un
mama,
yo
me
buscaba
el
money
You're
a
mama's
boy,
I
was
looking
for
the
money
Entro
para
París,
y
yo
me
siento
como
Hakimi
I
go
into
Paris,
and
I
feel
like
Hakimi
Entro
para
París,
y
yo
me
siento
como
Hakimi
I
go
into
Paris,
and
I
feel
like
Hakimi
Entro
para
París,
y
yo
me
siento
como
Hakimi
I
go
into
Paris,
and
I
feel
like
Hakimi
Tú
ere'
un
mama,
yo
me
buscaba
el
money
You're
a
mama's
boy,
I
was
looking
for
the
money
Entro
para
París,
y
yo
me
siento
como
Hakimi
I
go
into
Paris,
and
I
feel
like
Hakimi
Entro
para
París,
y
yo
me
siento
como
Hakimi
I
go
into
Paris,
and
I
feel
like
Hakimi
Entro
para
París,
y
yo
me
siento
como
Hakimi
I
go
into
Paris,
and
I
feel
like
Hakimi
(Tú
ere'
un
mama,
yo
me
buscaba
el
money)
(You're
a
mama's
boy,
I
was
looking
for
the
money)
(Entro
para
París,
y
yo
me
siento
como
Hakimi)
(I
go
into
Paris,
and
I
feel
like
Hakimi)
(Entro
para
París,
y
yo
me
siento
como
Hakimi)
(I
go
into
Paris,
and
I
feel
like
Hakimi)
(Entro
para
París,
y
yo
me
siento
como
Hakimi)
(I
go
into
Paris,
and
I
feel
like
Hakimi)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.