Morad - Chandal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Morad - Chandal




Chandal
Tracksuit
(Discoteca, discoteca)
(Club, club)
(Chándal como organizada)
(Tracksuit like an organized gang)
(Chándal como organizada)
(Tracksuit like an organized gang)
Tema que ahora tiro, tema que cojo y lo encesto
The track I drop now, I pick it up and slam dunk it
El de los ojos claro' me dice: "Morad, ere' un maestro"
The one with light eyes says to me: "Morad, you're a master"
Yo le digo: "Tranquilo, que a nadie me quita mi puesto"
I tell him: "Relax, nobody's taking my place"
Y atrasa'o con las Jordan de baloncesto
And you're behind with the basketball Jordans
Discoteca siempre en chándal como banda organizada
Club always in a tracksuit like an organized gang
Hablan siempre del Morad pero de frente no es nada
They always talk about Morad but face to face it’s nothing
Morad costa Málaga, costa Algeciras, costa Granada
Morad from Malaga coast, Algeciras coast, Granada coast
Morad de Andalucía, siempre en su casa Civil parada
Morad from Andalusia, always in his Civil Guard house
Dime, ¿qué me pongo? (Ah-ah) Solo tengo chándal (Ah-ah-ah)
Tell me, what do I wear? (Ah-ah) I only have tracksuits (Ah-ah-ah)
Y si es vеrano con las chanclas y la banda (Ah-ah, ah-ah-ah)
And if it's summer with flip-flops and the gang (Ah-ah, ah-ah-ah)
Tengo la de Holanda (—landa), motor alemana (—mana)
I have the Dutch one (—land), German engine (—gine)
Chándal buеna lana y salimo' andando (dice)
Tracksuit good wool and we go out walking (he says)
Si voy a una boda, en chándal, si voy al juzgado, en chándal
If I go to a wedding, in a tracksuit, if I go to court, in a tracksuit
Si me doy de fuga, en chándal, si salgo corriendo, en chándal
If I run away, in a tracksuit, if I run out, in a tracksuit
Llenando la cuenta, en chándal, voy con la parienta en chándal
Filling up the account, in a tracksuit, I go with the wifey in a tracksuit
Si tengo un hijo, en chándal, con su chándal, digo en banda
If I have a son, in a tracksuit, with his tracksuit, I mean, in a gang
Y ya sale organizada (Ah-ah-ah), en la ruta sin llamada' (Ah-ah-ah)
And he already comes out organized (Ah-ah-ah), on the route without calls (Ah-ah-ah)
Con el grupo de Lebara (Lebara), Motorola está pinchada
With the Lebara group (Lebara), Motorola is tapped
Discoteca en chándal (dice), me mira un francés (ala)
Club in a tracksuit (he says), a Frenchman looks at me (ala)
Discoteca en chándal como Luis Aragonés (ala-ah)
Club in a tracksuit like Luis Aragonés (ala-ah)
El Beny con la máscara y yo senta'o al la'o callado
Beny with the mask and I'm sitting next to him quiet
Discoteca siempre en chándal y salimos preparado'
Club always in tracksuits and we leave prepared
Dos gerentes de abogado, y más de veinte soldado'
Two lawyer managers, and more than twenty soldiers
Es que está to' preparado, es que está todo saldado (Los de la L)
It's all prepared, it's all paid for (The L's)
E-E-Entramo' por la salida y salimos por la entrada
W-W-We enter through the exit and leave through the entrance
Antes discoteca en chándal no nos daban la entrada
Before the club in tracksuits they wouldn't let us in
Ahora discoteca en chándal, seis número' en adelantado
Now club in tracksuits, six numbers in advance
¿Y quién te lo habría dicho? (ah-oh), y somos quien lo ha pegado (ah-oh)
And who would have told you? (ah-oh), and we are the ones who made it (ah-oh)
Discoteca en chándal como la organizada (La L)
Club in tracksuits like the organized gang (The L)
Discoteca en chándal como la organizada (eso son la L)
Club in tracksuits like the organized gang (that's the L)
Discote— (Discoteca siempre en chándal como banda organizada)
Club— (Club always in tracksuits like an organized gang)
Discoteca (Hablan siempre del Morad pero de frente no es nada (eso son la L)
Club (They always talk about Morad but face to face he's nothing (that's the L)
Discoteca en chándal como la organizada (Morad costa Málaga, costa Algeciras, costa Granada; Morad de Andalucía, siempre en su casa Civil parada)
Club in tracksuits like the organized gang (Morad from Malaga coast, Algeciras coast, Granada coast; Morad from Andalusia, always in his Civil Guard house)
(Eh-eh; ah-ah) Discoteca en chándal (Eh-eh; ah-ah)
(Eh-eh; ah-ah) Club in tracksuits (Eh-eh; ah-ah)
Discoteca en chándal (Eh-eh; ah-ah), discoteca en chándal (Eh-eh; ah-ah)
Club in tracksuits (Eh-eh; ah-ah), club in tracksuits (Eh-eh; ah-ah)
Discoteca en chándal (Eh-eh; ah-ah), discoteca en chándal (Eh-eh; ah-ah)
Club in tracksuits (Eh-eh; ah-ah), club in tracksuits (Eh-eh; ah-ah)
Discoteca en chándal (Eh-eh; ah-ah), discoteca en chándal como la organizada (Ah-ah-ah)
Club in tracksuits (Eh-eh; ah-ah), club in tracksuits like the organized gang (Ah-ah-ah)
Discoteca en chándal (Ah-ah-ah-ah-ah), discoteca en chándal (Ah-ah-ah-ah-ah)
Club in tracksuits (Ah-ah-ah-ah-ah), club in tracksuits (Ah-ah-ah-ah-ah)
Discoteca en chándal (Ah-ah-ah-ah-ah), discoteca en chándal (Ah-ah-ah-ah-ah)
Club in tracksuits (Ah-ah-ah-ah-ah), club in tracksuits (Ah-ah-ah-ah-ah)
Discoteca en chándal (Ah-ah-ah-ah-ah), discoteca en chándal (Ah-ah-ah-ah-ah)
Club in tracksuits (Ah-ah-ah-ah-ah), club in tracksuits (Ah-ah-ah-ah-ah)
Discoteca en chándal como la organizada
Club in tracksuits like the organized gang
Hablan (Ah), hablan (Ah), hablan (Ah)
They talk (Ah), they talk (Ah), they talk (Ah)
Hablan (Ah), ha-hablan, paquete' (Jajaja)
They talk (Ah), th-they talk, posers (Hahaha)
Hablan (Ah), hablan (Ah), hablan (Ah)
They talk (Ah), they talk (Ah), they talk (Ah)
Hablan (Ah), ha-habla, de pistola' que son juguete' (Jajaja)
They talk (Ah), th-they talk, about guns that are toys (Hahaha)
Hablan (Ah), hablan (Ah), hablan (Ah)
They talk (Ah), they talk (Ah), they talk (Ah)
Hablan (Ah), ha-hablan, hablan de paquete' (Jajaja)
They talk (Ah), th-they talk, they talk about posers (Hahaha)
Hablan (Ah), hablan (Ah), hablan (Ah)
They talk (Ah), they talk (Ah), they talk (Ah)
Hablan (Ah), ha-hablan de pistola' que son juguete' (Jajaja)
They talk (Ah), th-they talk about guns that are toys (Hahaha)
Discoteca en chándal como la organizada (Mi grupo entero son los de la L; discoteca en chándal como la organizada)
Club in tracksuits like the organized gang (My whole crew is the L's; club in tracksuits like the organized gang)
Discoteca en chándal como la organizada (Mi grupo entero son los de la L; discoteca siempre en chándal como la organizada)
Club in tracksuits like the organized gang (My whole crew is the L's; club always in tracksuits like the organized gang)
Discote— (Guerrero' son la L), discoteca (Hablan siempre del Morad pero de frente no es nada; costará ser los de L)
Club— (Warriors are the L), club (They always talk about Morad but face to face it’s nothing; it will cost to be the L's)
Discoteca en chándal como la organizada (Morad costa Málaga, costa Algeciras, costa Granada; M.D.L.R, M.D.L.R, ah-ah)
Club in tracksuits like the organized gang (Morad from Malaga coast, Algeciras coast, Granada coast; M.D.L.R, M.D.L.R, ah-ah)
(Eh-eh; ah-ah) Discoteca en chándal (Eh-eh; ah-ah)
(Eh-eh; ah-ah) Club in tracksuits (Eh-eh; ah-ah)
Discoteca en chándal (Eh-eh; ah-ah), discoteca en chándal (Eh-eh; ah-ah)
Club in tracksuits (Eh-eh; ah-ah), club in tracksuits (Eh-eh; ah-ah)
Discoteca en chándal (Eh-eh; ah-ah), discoteca en chándal (Eh-eh; ah-ah)
Club in tracksuits (Eh-eh; ah-ah), club in tracksuits (Eh-eh; ah-ah)
Discoteca en chándal (Eh-eh; ah-ah), discoteca en chándal como la organizada (Como la organizada)
Club in tracksuits (Eh-eh; ah-ah), club in tracksuits like the organized gang (Like the organized gang)
Hablan siempre del Morad pero de frente no es nada
They always talk about Morad but face to face he's nothing
Morad costa Málaga, costa Algeciras, costa Granada
Morad from Malaga coast, Algeciras coast, Granada coast
Morad de Andalucía, siempre en su casa Civil parada
Morad from Andalusia, always in his Civil Guard house
Discoteca que—, ah-ah-ah-ah-ah
Club that—, ah-ah-ah-ah-ah
El Luis, ah-ah-ah-ah-ah
Luis, ah-ah-ah-ah-ah
Y dice, ah-ah-ah-ah-ah
And he says, ah-ah-ah-ah-ah
En chándal, discoteca en chándal como la organizada
In tracksuits, club in tracksuits like the organized gang





Writer(s): Morad El Khattouti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.