Paroles et traduction Morad - Freestyle
Y
dímelo
Beny,
Beny,
Beny
И
скажи
мне,
Бени,
Бени,
Бени
Y
dímelo
Beny,
Beny,
Beny
И
скажи
мне,
Бени,
Бени,
Бени
Y
dímelo
Beny,
Beny,
Beny
И
скажи
мне,
Бени,
Бени,
Бени
Esta
'e
la
calle,
esta
'e
la
calle
Это
улица,
это
улица
En
el
negocio
rápido
y
astuto,
haciendo
un
negocio'
más
discreto'
В
бизнесе
быстрый
и
хитрый,
делаю
бизнес
более
скрытным
Y
nunca
fui
al
instituto,
gracia'
a
Dio'
gano
más
en
esto
И
никогда
не
ходил
в
институт,
слава
Богу,
в
этом
я
зарабатываю
больше
El
sueldo
de
un
maestro,
que
con
su'
palabra'
me
abusaron
Зарплата
учителя,
которые
своими
словами
оскорбляли
меня
Que
si
era
malo
me
acusaron,
de
mis
impuesto'
es
que
sale
su
paro
Что
если
я
был
плохим,
они
обвинили,
из
моих
налогов
выходит
их
пособие
Pero
bueno,
yo
no
le
paro
y
seguimo'
como
ante'
Но
да
ладно,
я
не
обращаю
внимания
и
продолжаю
как
раньше
Guante',
capucha
y
moto
y
no
es
pa'
ir
de
gangster
Перчатки,
капюшон
и
мотоцикл,
и
это
не
для
того,
чтобы
быть
гангстером
Y
se
pone
interesante,
y
la
cosa
está
caliente
И
становится
интересно,
и
дело
горячее
Ahora
más
de
uno
da
el
cante
en
vez
de
ser
cantante
Теперь
многие
поют,
вместо
того,
чтобы
быть
певцами
Y
tiramo'
para
alante'
hasta
que
uno
no
se
aguante
И
движемся
вперед,
пока
кто-нибудь
не
выдержит
Con
el
Omar
'el
2001
con
el
Beny
y
los
de
ante'
С
Омаром
"2001"
с
Бени
и
ребятами
из
прошлого
Que
si
yo
he
ido
de
gangster
la
verdad
es
que
no,
y
no
miento
Что
если
я
был
гангстером,
правда
в
том,
что
нет,
и
я
не
лгу
Conozco
grupo'
cerrado'
como
también
grupos
abierto'
Я
знаю
закрытые
группы,
а
также
открытые
группы
Y
no
hacen
ni
concierto'
y
ganan
más,
eso
es
cierto
И
не
дают
концертов,
но
зарабатывают
больше,
это
точно
Pero
al
meno'
no
están
en
rede'
cagándose
en
los
muerto'
Но
по
крайней
мере
они
не
в
сети,
поливая
грязью
мертвых
M.D.L.R
no
'tá
fuera,
M.D.L.R
dentro
M.D.L.R
не
снаружи,
M.D.L.R
внутри
M.D.L.R
no
'tamo'
fuera,
M.D.L.R
dentro
M.D.L.R
мы
не
снаружи,
M.D.L.R
внутри
No
lloramo'
por
visita'
ni
me
rayo
por
crítica'
Мы
не
плачем
из-за
посещений
и
не
заморачиваемся
из-за
критики
Tampoco
si
me
publica'
o
si
mi
música
clica'
Также,
если
меня
публикуют
или
если
моя
музыка
нажимает
Tú
ahora
cambia'
de
temática
eso
a
mí
nunca
me
pica
Ты
сейчас
меняешь
тему,
это
меня
никогда
не
трогает
La
calle
te
domestica
pa'
que
no
caigas
en
pique
Улица
приручает
тебя,
чтобы
ты
не
впадал
в
ярость
Y
la
vida
loca,
en
lo
malo
provoca
y
ya
no
sé
ni
qué
hacer
И
безумная
жизнь,
во
зле
провоцирует,
и
я
уже
не
знаю,
что
делать
Y
si
para'
no
para',
si
para'
te
chocan,
eso
tienes
que
entender
А
если
остановится,
не
остановится,
если
остановится,
тебя
сокрушат,
ты
должен
это
понять
Y
no
son
de
calle,
no
son
de
call,
e
nunca
han
sido
de
la
calle
И
они
не
с
улицы,
не
с
улицы,
никогда
не
были
с
улицы
Y
no
son
de
calle,
no
son
de
calle,
nunca
han
sido
de
la
calle
И
они
не
с
улицы,
не
с
улицы,
никогда
не
были
с
улицы
Y
así
la
calle
me
enseñó
a
que
no
se
llora
por
mujere'
И
так
улица
научила
меня
тому,
что
не
плачут
по
женщинам
Solamente
ha
sido
por
tu
madre
que
es
la
única
que
te
quiere
Только
из-за
твоей
матери,
она
единственная,
кто
тебя
любит
Por
dinero
uno
'e
lo'
mío'
te
traspasa,
За
деньги
один
из
моих
передает
тебя,
Los
tuyos
a
la
policía
le'
regala
Whatsapp
Твои
передают
полиции
Whatsapp
Luego
tú
no
sabe'
lo
que
pasa,
aquí
no
hay
guasa,
guasa
Потом
ты
не
знаешь,
что
происходит,
здесь
нет
шуток,
шуток
Por
dinero
uno
'e
los
mío'
te
traspasa,
За
деньги
один
из
моих
передает
тебя,
A
la
policía
los
tuyo'
regala
Whatsapp
Полиции
твои
передают
Whatsapp
Luego
tú
no
sabe'
lo
que
pasa,
aquí
no
han
sido
guasa,
guasa
Потом
ты
не
знаешь,
что
происходит,
здесь
не
было
шуток,
шуток
Por
dinero
uno
'e
los
mío'
te
traspasa,
За
деньги
один
из
моих
передает
тебя,
Los
tuyos
a
la
policía
le'
regala
Whatsapp
Твои
передают
полиции
Whatsapp
Luego
tú
no
sabe'
lo
que
pasa,
aquí
no
han
sido
guasa,
guasa
Потом
ты
не
знаешь,
что
происходит,
здесь
не
было
шуток,
шуток
Por
dinero
uno
'e
los
mío'
te
traspasa,
За
деньги
один
из
моих
передает
тебя,
Los
tuyos
a
la
policía
le'
regala
Whatsapp
Твои
передают
полиции
Whatsapp
Luego
tú
no
sabe'
lo
que
pasa,
aquí
no
han
sido
guasa,
guasa
Потом
ты
не
знаешь,
что
происходит,
здесь
не
было
шуток,
шуток
Por
dinero
uno
'e
los
mío'
te
traspasa,
За
деньги
один
из
моих
передает
тебя,
Los
tuyos
a
la
policía
le'
regala
Whatsapp
Твои
передают
полиции
Whatsapp
Luego
tú
no
sabe'
lo
que
pasa,
aquí
no
han
sido
guasa,
guasa
Потом
ты
не
знаешь,
что
происходит,
здесь
не
было
шуток,
шуток
Aquí
no
han
sido
guasa,
guasa
Здесь
не
было
шуток,
шуток
Aquí
no
han
sido
guasa,
guasa
Здесь
не
было
шуток,
шуток
Aquí
no
han
sido
guasa,
guasa
Здесь
не
было
шуток,
шуток
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.