Paroles et traduction Morad - Soñar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah-ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah
А-а,
а-а-а,
а-а-а
Nunca
quise
llorar
en
lo
malo,
pocos
aquí
están
en
lo
bueno
Я
никогда
не
хотел
плакать
в
печали,
лишь
немногие
рядом
в
счастье
Muchos
se
acercarán,
y
dime,
¿qué
e′
la
lealtad?
Многие
подойдут,
и
скажи
мне,
где
же
верность?
Y
dime,
¿dónde
está
esa
amistad
que
está
en
lo
malo?
И
скажи
мне,
где
та
дружба,
что
в
беде?
¿Dónde
está
la
amistad
que
nunca
se
te
va?
Где
та
дружба,
что
никогда
тебя
не
покинет?
¿Dónde
está
la
amistad
que
no
habla
con
lo
ajeno?
Где
та
дружба,
что
не
будет
говорить
о
чужих
делах?
¿Dónde
está
la
amistad
que
no
te
dejará?
Где
та
дружба,
что
не
оставит
тебя?
Ah,
ah,
ah-ah-ah
(ah-ah),
ah-ah
(ah-ah)
А-а,
а-а-а
(а-а),
а-а
(а-а)
Ah,
ah,
ah-ah-ah
(ah-ah,
ah-ah)
А-а,
а-а-а
(а-а,
а-а)
So-Soñaba
con
el
camino
que
nadie
me
podía
parar
Я
мечтал
о
пути,
который
никто
не
мог
мне
закрыть
Soñaba
con
el
camino,
y
me
tuve
que
yo
resbalar
Я
мечтал
о
пути,
но
я
споткнулся
Soñaba
con
el
camino,
y
en
el
camino
yo
tropezar
Я
мечтал
о
пути,
и
на
пути
я
оступился
Soñaba
con
el
camino,
pero
lo
he
podido
lograr
Я
мечтал
о
пути,
но
я
смог
его
достичь
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
А-а-а,
а-а-а
Todo
lo
hicimo'
para
soñar
Мы
все
сделали
ради
мечты
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
А-а-а,
а-а-а
Odio
siempre
al
enemigo,
ah-ah
Я
всегда
ненавижу
врага,
а-а
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah
А-а-а,
а-а-а,
а-а-а
Todo
lo
hicimo′
para
soñar
Мы
все
сделали
ради
мечты
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah
А-а-а,
а-а-а,
а-а-а
Todo
lo
hicimo'
para
soñar
Мы
все
сделали
ради
мечты
Nunca
tuve
cambiar,
siempre
en
mi
lugar
Я
никогда
не
должен
был
меняться,
всегда
на
своем
месте
Siempre
son
peculiar,
no
hablo
con
cualquiera
Всегда
особый,
я
не
говорю
с
каждым
Manera
de
pensar,
banda
familiar
Образ
мыслей,
семейный
союз
Banda
familiar,
y
no
somo'
cualquiera
Семейный
союз,
и
мы
не
такие,
как
все
Tuve
que
pensar,
para
poder
seguir
Мне
пришлось
подумать,
чтобы
двигаться
дальше
Hay
gente
que
va
a
venir,
y-y
yo
no
quiero
nada
Есть
люди,
которые
придут,
и
мне
ничего
не
нужно
Amistade′
que
son
buena′,
amistade'
que
son
mala′
Дружба
- это
хорошо,
дружба
- это
плохо
En
la
condena
nadie
hace
nada,
nadie
hace
nada
В
суде
никто
ничего
не
делает,
никто
ничего
не
делает
Nadie
hace
nada,
nadie
hace
nada
Никто
ничего
не
делает,
никто
ничего
не
делает
So-Soñaba
con
el
camino
que
nadie
me
podía
parar
Я
мечтал
о
пути,
который
никто
не
мог
мне
закрыть
Soñaba
con
el
camino,
y
me
tuve
que
yo
resbalar
Я
мечтал
о
пути,
но
я
споткнулся
Soñaba
con
el
camino,
y
en
el
camino
yo
tropezar
Я
мечтал
о
пути,
и
на
пути
я
оступился
Soñaba
con
el
camino,
pero
lo
he
podido
lograr
Я
мечтал
о
пути,
но
я
смог
его
достичь
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
А-а-а,
а-а-а
Todo
lo
hicimo'
para
soñar
Мы
все
сделали
ради
мечты
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
А-а-а,
а-а-а
Odio
siempre
al
enemigo,
ah-ah
Я
всегда
ненавижу
врага,
а-а
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah
А-а-а,
а-а-а,
а-а-а
Todo
lo
hicimo′
para
soñar
Мы
все
сделали
ради
мечты
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah
А-а-а,
а-а-а,
а-а-а
Todo
lo
hicimo'
para
soñar
Мы
все
сделали
ради
мечты
Calle,
calle,
calle-eh,
ah-ah-ah
Улица,
улица,
улица,
а-а-а
Calle,
calle,
calle,
ah-ah-ah
Улица,
улица,
улица,
а-а-а
Calle,
calle,
calle-eh,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Улица,
улица,
улица,
а-а-а,
а-а-а
Para
soñar
(Ah-ah-ah),
soñar
(Ah-ah-ah),
soñar
(Ah-ah-ah)
Мечтать
(А-а-а),
мечтать
(А-а-а),
мечтать
(А-а-а)
Soñar
(Calle-eh),
soñar
(Ah-ah-ah),
soñar
(Ah-ah-ah,
calle)
Мечтать
(Улица),
мечтать
(А-а-а),
мечтать
(А-а-а,
улица)
Soñar
(Ah-ah-ah),
soñar
(Calle,
calle,
calle)
Мечтать
(А-а-а),
мечтать
(Улица,
улица,
улица)
Ah-ah-ah,
todo
lo
hicimo′
para
soñar
А-а-а,
мы
все
сделали
ради
мечты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morad El Khattouti, Shb, Voluptyk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.