Paroles et traduction Morad - Avisado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oye
oye
oye
oye
oye
Listen,
listen,
listen,
listen,
listen
Dímelo
vato,
beny,
vato,
beny,
vato
beny
Tell
me,
dude,
friend,
dude,
friend,
dude
friend
Oye
oye
oye
oye
oye
Listen,
listen,
listen,
listen,
listen
El
de
la
calle,
calle
oyeee
The
one
from
the
streets,
streets
listen
Que
no
me
la
ha
creído
y
tampoco
me
la
ha
dao
She
didn't
believe
me,
and
she
didn't
give
it
to
me
either
Mi
intención
nunca
ha
sido
nunca
ser
el
aclamao
My
intention
was
never
to
be
the
acclaimed
one
La
tensión
ni
si
quiera
la
habíamos
buscao
We
weren't
even
looking
for
the
tension
Es
por
eso
que
a
mas
de
uno
le
ha
molestao
That's
why
it
has
bothered
more
than
one
Le
vamos
para
lante
no
vamos
atrasao
We're
moving
forward,
we're
not
behind
Normal
que
les
moleste
no
soy
sotisficao
It's
normal
that
it
bothers
them,
I'm
not
satisfied
Esto
es
mentira
solo
que
nosotros
hemos
pasao
This
is
a
lie,
only
we
have
been
through
it
A
sí
que
a
mi
mejor
déjame
callao
So
it's
better
to
leave
me
alone
Que
hablo
mucho
que
tú
ves
que
no
me
he
callao
That
I
talk
a
lot,
that
you
see
I
haven't
shut
up
Que
yo
disfruto
mucho
con
lo
malo
que
he
pasado
That
I
enjoy
a
lot
the
bad
things
I've
been
through
Y
que
no
les
moleste
ya
les
había
avisado
And
let
it
not
bother
them,
I
had
already
warned
them
Para
lante
nunca
vamos
atrasao
Forward,
we
never
go
backwards
Y
que
esto
les
molesta
ya
les
había
avisado
And
that
this
bothers
them,
I
had
already
warned
them
Aviasao,
avisao,
avisao
Forewarned,
forewarned,
forewarned
Y
que
esto
les
molesta
ya
les
había
avisado
And
that
this
bothers
them,
I
had
already
warned
them
Aviasao,
avisao,
avisao
Forewarned,
forewarned,
forewarned
Y
calladito
me
decían
morad
tu
eres
mas
guapo
And
quietly
they
told
me,
Morad,
you're
more
handsome
Calladito
era
porque
nunca
era
chivato
I
was
quiet
because
I
was
never
a
snitch
Policía
en
mi
barrio
le
llamamos
mortadelo
We
call
the
police
in
my
neighborhood
Mortadelo
Corriendo
lo
dejamos
en
el
suelo
Running,
we
left
him
on
the
ground
Muchos
me
miraban
a
mí
desde
el
cielo
Many
looked
at
me
from
the
sky
Los
miro
tranquilo
desde
aqui
abajo
I
look
at
them
calmly
from
down
here
Yo
miro
donde
nunca
se
presume
de
lo
que
uno
no
se
gana
en
el
trabajo
I
look
where
one
never
brags
about
what
one
doesn't
earn
at
work
Y
esto
les
molesta,
esto
les
molesta,
esto
les
molesta
ya
había
avisado
And
this
bothers
them,
this
bothers
them,
this
bothers
them,
I
had
already
warned
Primero
en
la
meta,
primero
en
la
meta,
primero
en
la
meta
y
siempre
parao
First
at
the
finish
line,
first
at
the
finish
line,
first
at
the
finish
line
and
always
stopped
Muchos
me
respetaban
por
lo
que
he
hecho
Many
respected
me
for
what
I've
done
Y
muchos
me
tienen
ahora
respetao
And
many
have
respect
for
me
now
Te
lo
juro
que
yo
no
he
cometido
los
hechos
I
swear
I
didn't
commit
the
deeds
La
verdad
que
yo
nunca
he
declarao
The
truth
is
I
never
declared
Que
así
se
hace
y
así
se
hará
That's
how
it's
done
and
that's
how
it
will
be
done
Que
la
vida
buena
no
tiene
precio
The
good
life
is
priceless
Policía
viene,
policía
se
va
Police
come,
police
go
Y
eso
porque
nos
tienen
desprecio
And
that's
because
they
despise
us
Que
así
se
hace
y
así
se
hará
That's
how
it's
done
and
that's
how
it
will
be
done
Que
la
vida
buena
no
tiene
precio
The
good
life
is
priceless
Policía
viene
policía
se
va
Police
come,
police
go
Y
eson
porque
nos
tienen
desprecio
And
that's
because
they
despise
us
Que
hablo
poco,
poca
sinfonía
me
han
enseñado
That
I
speak
little,
little
symphony
they
have
taught
me
Que
yo
disfruto
mucho
por
lo
malo
que
he
pasado
That
I
enjoy
a
lot
for
the
bad
things
I've
been
through
Y
que
esto
no
les
moleste,
ya
les
había
avisado
And
let
it
not
bother
them,
I
had
already
warned
them
Ya
les
había
avisado
I
had
already
warned
them
Y
que
esto
no
les
moleste,
ya
les
había
avisado
And
let
it
not
bother
them,
I
had
already
warned
them
Ya
les
había
avisado
I
had
already
warned
them
Y
que
esto
no
les
moleste,
ya
les
había
avisado
And
let
it
not
bother
them,
I
had
already
warned
them
De
la
calle
From
the
streets
De
la
calle
From
the
streets
De
la
calle
From
the
streets
De
la
calle
From
the
streets
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morad Morad El Khattouti
Album
Avisado
date de sortie
10-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.