Paroles et traduction Morad - Bandido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chico
chico
de
la
calle
Young
man
from
the
streets
Si
te
piensas
que
contigo
voy
a
hablar
If
you
think
I'm
going
to
talk
to
you,
O
voy
a
explicarte
lo
que
en
mi
barrio
pasa
Or
explain
what's
going
on
in
my
neighborhood,
Si
tu
quieres
a
ti
te
puedo
explicar,
If
you
want,
I
can
show
you,
los
que
se
buscaron
porque
no
tuvieron
casa
The
ones
who
were
homeless
Mientras
tanto
ponte
tu
a
preguntar
In
the
meantime,
go
ask
yourself,
¿Porque
en
el
barrio
el
dinero
siempre
pasa?
Why
is
there
always
money
in
the
neighborhood?
Porque
trabajais
solo
para
investigar
Because
you
work
only
to
investigate,
Pero
solamente
lo
que
os
interesa
But
only
what
interests
you
Cuando
a
un
joven
le
das
algo
pequeño
When
you
give
a
young
person
something
small,
Ese
pequeñito
coje
y
se
agranda
That
little
thing
takes
on
a
life
of
its
own
Pero
recuerda
que
aqui
no
existe
dueño
But
remember
that
here
there
is
no
owner
En
la
calle
no
hay
nadie
que
manda
In
the
streets,
there
is
no
boss
Una
placa
no
te
da
ese
poder
A
badge
doesn't
give
you
that
power
Con
una
placa
no
vas
a
ser
mejor
With
a
badge,
you
won't
be
any
better
Bandido
lo
va
entender
The
gangster
will
understand
that
Asi
que
todo
ira
a
peor...
So
it's
all
going
to
get
worse...
Sois
malos...
No
sois
buenos
You're
bad...
You're
not
good
Sois
malos...
y
nosotros
somos
los
bandidos
You're
bad...
and
we're
the
gangsters
No
sois
buenos...
pero
nunca
nos
dimos
por
vencido
You're
not
good...
but
we
never
gave
up
Si
tu
quieres
yo
te
hablo
de
los
If
you
want,
I'll
tell
you
about
the
abusos
de
como
nos
tratan
ellos
aveces
Abuses
of
how
they
sometimes
treat
us
Por
la
ropa
para
ellos
soy
un
recluso
Because
of
my
clothes,
they
treat
me
like
a
criminal
Y
la
verdad
en
su
cara
ni
siquiera
lo
convenze
And
the
truth
to
their
face
doesn't
even
convince
them
Somos
niños
como
en
las
favelas
We
are
children
like
in
the
slums
Queremos
a
la
mama
y
a
la
abuela
We
love
our
mothers
and
grandmothers
Bandido
hasta
que
me
muera
A
gangster
until
I
die
Sois
malos...
No
sois
buenos...
You're
bad...
You're
not
good...
Sois
malos...
Y
nosotros
somos
los
bandidos
You're
bad...
And
we're
the
gangsters
No
sois
buenos...
Pero
nunca
nos
dimos
por
vencido
You're
not
good...
but
we
never
gave
up
Dimelo
vato
Tell
me,
dude
Y
no
queremo
a
los
chivatos
dimelo
Beny
And
we
don't
want
snitches.
Tell
me,
Beny
Y
todo
esto
es
por
el
money
And
all
this
is
for
money
Sois
malos...
You're
bad...
Que
sois
malos...
That
you're
bad...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
M.D.L.R
date de sortie
03-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.