Morad - Bobo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Morad - Bobo




Bobo
Fool
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Yeh-eh
Yeh-eh
¿Y dónde están lo′ gangster'?
Where are all the gangsters?
Que tiran para alante′, la calle no es cualquiera
The ones pushing forward, the street ain't for everyone
Soy el chavo en el volante
I'm the guy behind the wheel
Furgoneta a'lante', negro pantera
Van upfront, black panther
Hospitalet no ha si′o para todo′
Hospitalet hasn't been for everyone
Así que mejor vete fuera
So you better get out
Pasan lo' que van de chulo′
Those who act tough pass by
Y me cambian de frente acera
And they switch sidewalks when they see me
Y derecha, izquierda, mira lo' peaje′
And right, left, look at the tolls
Barcelona no es Marbella
Barcelona isn't Marbella
Uno' fardo′ y otros te montan o se quejen
Some hustle and others complain or get on board
No quejes y no deje' huella
Don't complain and don't leave a trace
Paquete nunca ya se da la mano
A package never shakes hands
Si paquete nunca se sella
If a package is never sealed
No se arranca, nunca a 120
It never starts, never at 120
Si no sabe' cuanta′ ya es mía
If you don't know how many, it's already mine
Si hay azule′ mejor te estrella'
If there are blues, you better crash
Puede que vea′ la estrella
You might see the stars
Y vete a estrellar, y vete a estrellar
And go crash, and go crash
Son cosa' que no vive′
These are things you don't live
En la calle e' que no vive′
In the street that you don't live
Dice, pa' que lo exhibe'
They say, why do you flaunt it
Y de qué vas si pa′ eres un bobo
What are you on about if you're just a fool to me
Por dinero, yo no me sobo
For money, I don't get played
Por contrato′ yo no me embobo
For contracts, I don't get fooled
Y no digo que tengo si yo debo
And I don't say I have it if I owe it
Y de qué vas si pa' eres un bobo
What are you on about if you're just a fool to me
Por dinero, yo nunca me sobo
For money, I never get played
Por contrato′ yo no me embobo
For contracts, I don't get fooled
Y no digo que tengo si yo debo
And I don't say I have it if I owe it
Y de qué vas si pa' eres un bobo
What are you on about if you're just a fool to me
Por dinero, yo nunca me sobo
For money, I never get played
Por contrato′ yo no me embobo
For contracts, I don't get fooled
Y no digo que tengo si yo debo
And I don't say I have it if I owe it
Y de qué vas si pa' eres un bobo
What are you on about if you're just a fool to me
Por dinero, yo nunca me sobo
For money, I never get played
Por contrato′ yo no me embobo
For contracts, I don't get fooled
Y no digo que tengo si yo debo
And I don't say I have it if I owe it
Búscame la' pega'
Find me the gigs
En ve′ de mirar, ¿por qué no te pega′?
Instead of watching, why don't you stick?
Vivo en un mundo a ciega'
I live in a blind world
Sabiendo que miro en otra liga
Knowing that I'm looking in another league
Vente a mi barrio y te invito al Manolo
Come to my hood and I'll treat you to Manolo's
Unas chuches y un polo
Some sweets and a popsicle
Verá′ cómo en el barrio voy solo
You'll see how I roll solo in the hood
El que sepa se lo huelo
I can smell those who know
Mi música en la calle es demasia'o
My music on the street is too much
Que ves a lo′ niño' ya luego
That you see the kids later
Escuchándola, haciendo un robo
Listening to it, doing a robbery
Y luego a la noche siendo un lego
And then at night being a novice
Oh-no-no-no-no-no
Oh-no-no-no-no-no
En la calle no te meta′
Don't mess with the street
Oh-no-no-no-no-no
Oh-no-no-no-no-no
Si la calle no la respeta'
If you don't respect the street
Oh-no-no-no-no-no
Oh-no-no-no-no-no
Saludo a lo' que hacen la ruta
Greetings to those who do the route
Oh-no-no-no-no-no
Oh-no-no-no-no-no
Y no que parece una puta
And not you who looks like a whore
Oh-no-no-no-no-no
Oh-no-no-no-no-no
Saludo a lo′ que hacen la ruta
Greetings to those who do the route
Oh-no-no-no-no-no
Oh-no-no-no-no-no
Cuando te demo′ no discuta'
When we show you, don't argue
Y de qué vas si pa′ eres un bobo
What are you on about if you're just a fool to me
Por dinero, yo no me sobo
For money, I don't get played
Por contrato' yo no me embobo
For contracts, I don't get fooled
Y no digo que tengo si yo debo
And I don't say I have it if I owe it
Y de qué vas si pa′ eres un bobo
What are you on about if you're just a fool to me
Por dinero, yo nunca me sobo
For money, I never get played
Por contrato' yo no me embobo
For contracts, I don't get fooled
Y no digo que tengo si yo debo
And I don't say I have it if I owe it
Y de qué vas si pa′ eres un bobo
What are you on about if you're just a fool to me
Por dinero, yo nunca me sobo
For money, I never get played
Por contrato' yo no me embobo
For contracts, I don't get fooled
Y no digo que tengo si yo debo
And I don't say I have it if I owe it
Y de qué vas si pa' eres un bobo
What are you on about if you're just a fool to me
Por dinero yo nunca me sobo
For money I never get played
Por contrato′ yo no me embobo
For contracts, I don't get fooled
Y no digo que tengo si yo debo
And I don't say I have it if I owe it
Y no digo que tengo si yo debo
And I don't say I have it if I owe it
Y te mando al wo-wo-wo
And I send you to the wo-wo-wo
Y se hace wa-wa-wa
And it becomes wa-wa-wa
Y luego no va′ a deber
And then you won't owe
Eh ah aah, yeh-eh-eh
Eh ah aah, yeh-eh-eh
De la calle-eh-eh
From the street-eh-eh
Y de qué vas-y de qué vas; siendo un bobo
What are you on about - what are you on about; being a fool
Que te digo que llevo
What I tell you I carry
Y qué vas si pa' eres un bobo
What are you on about if you're just a fool to me
Por contrato′ yo no me embobo
For contracts, I don't get fooled
Y qué vas si pa' eres un bobo
What are you on about if you're just a fool to me
En la calle yo no me embobo
On the street I don't get fooled
Y qué vas si pa′ eres un bobo
What are you on about if you're just a fool to me
El dinero no me embobo
Money doesn't fool me
En la calle yo no me embobo
On the street I don't get fooled
Por dinero, yo no me embobo
For money, I don't get fooled
Y de qué vas-y de qué vas; siendo un bobo
What are you on about - what are you on about; being a fool





Writer(s): Loic Moussant, Sohaib Temssamani, Zacharie Zakarian, Morad El Khattouti El Hormi, Julien Diallo, Sofiane Aktib


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.