Paroles et traduction Morad - Duros, Blandos y Flojos
Duros, Blandos y Flojos
Жёсткие, Мягкие и Слабые
Duro
con
el
Motorola
Жёсткий
с
Motorola
Duro
como
estar
en
la
calle
y
metido
en
lo′
tiempo'
de
la
BlackBerry
Жёсткий,
как
быть
на
улице
и
застрять
во
временах
BlackBerry
Duro
como
una
fuga
con
motora
Жёсткий,
как
побег
на
мотоцикле
Duro
como
hacer
lo′
negocio'
dentro
de
un
carro
Жёсткий,
как
вести
дела
внутри
машины
Duro
como
tener
que
fugarse
de
la
policía
Жёсткий,
как
необходимость
убегать
от
полиции
Y
que
por
lluvia
tú
pilles
un
catarro
И
подхватить
простуду
из-за
дождя
Fuga
que
acabas
en
la
montaña
Побег,
который
заканчивается
в
горах
Ropa
manchada
acabada
en
barro
Одежда
испачкана,
вся
в
грязи
Duro
como
tener
brazos
solamente
pa'
Жёсткий,
как
иметь
руки
только
для
того,
Buscarse
en
la
calle
solamente
comida
Чтобы
искать
на
улице
только
еду
Y
duro
como
lo′
que
trabajan
las
ocho
И
жёсткие,
как
те,
кто
работает
восемь
Hora′
de
jornada
con
salario
que
no
vale
nada
Часов
в
день
с
зарплатой,
которая
ничего
не
стоит
Y
duro
porque
aguanta
y
se
calla
И
жёсткий,
потому
что
терпит
и
молчит
Y
porque
en
su
mente
nunca
lе
pasa
que
a
alguno
le
pida
И
потому
что
в
его
голове
никогда
не
возникает
мысли
попросить
у
кого-то
Y
duro
porque
hacеn
su
jornada
И
жёсткий,
потому
что
они
выполняют
свою
работу
Por
una
vida
que
ha
sido
poco
asegurada
Ради
жизни,
которая
была
мало
обеспечена
Y
duro
como
tener
un
colega
que
por
И
жёсткий,
как
иметь
друга,
которого
из-за
Un
simple
delito
lo
tenga'
tú
deportado
Простого
преступления
депортировали
Y
duro
que
te
acusen
por
la
cara
y
que
no
И
жёстко,
когда
тебя
обвиняют
в
лицо,
а
у
тебя
нет
Tenga′
ni
siquiera
pa'
pagarte
un
abogado
Даже
денег,
чтобы
заплатить
адвокату
Y
duro
sin
dinero
justicia
te
come,
y
te
come,
pero
sin
significado
И
жёстко,
без
денег
правосудие
тебя
съедает,
и
съедает,
но
без
смысла
Duro
sería
como
mi
colega
el
Coleta
Жёстко
было
бы,
как
с
моим
другом
Колетой
Que
sin
prueba′
ya
me
lo
tienen
encerrado
Которого
без
доказательств
уже
посадили
Duro
como
causa'
que
no
has
hecho
Жёстко,
как
дела,
которые
ты
не
совершал
Duro
como
mantener
un
techo
Жёстко,
как
содержать
крышу
над
головой
Duro′
lo'
que
trabajan
en
el
estrecho
Жёсткие
те,
кто
работает
в
проливе
Frío
malo
que
te
pasa
en
el
pecho
Холод
пронизывает
твою
грудь
Duro
como
la
busca
de
to'
lo′
día′
Жёстко,
как
поиски
весь
день
Y
duro
porque
no
quiere'
má′
comisaría
И
жёстко,
потому
что
не
хочется
больше
в
полицейский
участок
Duro
porque
dijeron
que
saldría
Жёстко,
потому
что
сказали,
что
он
выйдет
Y
al
otro
día
preso
sin
salida
А
на
следующий
день
он
в
тюрьме
без
выхода
Y
duro
todo
lo
malo
que
he
pasado
И
жёстко
всё
плохое,
что
я
пережил
Y
todavía
nunca
lo
contaría
И
всё
же
я
никогда
не
расскажу
об
этом
Y
duro
lo
mantengo
siempre
callado
И
жёстко,
я
всегда
держу
это
в
тайне
Ayudando
al
que
meno'
lo
pensaría
Помогая
тому,
кто
меньше
всего
об
этом
подумает
Y
duro
con
el
hambre
de
la
infancia
И
жёстко
с
голодом
детства
Y
duro
como
saber
tu
crianza
И
жёстко,
как
знать
своё
воспитание
Y
duro
porque
vivo
con
esperanza
И
жёстко,
потому
что
я
живу
с
надеждой
Aunque
no
tenga
pa′
la
panza
Хотя
у
меня
нет
ничего
для
живота
Y
duro
'tamo′
porque
a
pesar
de
todo
И
жёстко,
мы
здесь,
потому
что,
несмотря
на
всё
Lo
que
hemo'
vivido
seguimos
alante'
Что
мы
пережили,
мы
продолжаем
идти
вперёд
Y
duro
lo
que
hicieron
en
calle′
millone′
И
жёстко
то,
что
сделали
на
улицах
миллионы
Y
están
en
la
calle
sin
dar
el
cante
И
они
на
улице,
не
привлекая
внимания
Y
duro
a
pesar
lo
malo
que
he
vivido
И
жёстко,
несмотря
на
всё
плохое,
что
я
пережил
En
una
base
lo
seguro
e'
que
lo
cante
Наверняка
я
спою
об
этом
на
бите
Y
duro,
no
hablo
de
mi
gente
a
la
espalda
И
жёстко,
я
не
говорю
о
своих
людях
за
спиной
Y
lo
que
hablo
duro
siempre
digo
′e
frente
И
то,
что
я
говорю
жёстко,
я
всегда
говорю
в
лицо
Y
flojo'
porque
lo′
que
dicen
que
tienen
И
слабые,
потому
что
те,
кто
говорят,
что
у
них
есть
Cadena'
y
se
pensarían
que
con
eso
van
lejo′
Цепи,
и
думают,
что
с
этим
они
далеко
пойдут
Y
flojo'
porque
saben
que
cuando
cumple'
И
слабые,
потому
что
они
знают,
что
когда
им
исполнится
Lo′
treinta
solamente
se
quedaron
lo′
reflejo'
Тридцать,
у
них
останутся
только
отражения
Y
duro′
lo'
que
cuidan
a
la
familia
И
жёсткие
те,
кто
заботится
о
семье
Y
duro′
lo'
que
quieran
a
sus
hijo′
И
жёсткие
те,
кто
любит
своих
детей
Y
duro'
lo'
que
cuidan
a
la
familia
И
жёсткие
те,
кто
заботится
о
семье
Van
a
llegar
lejo′,
dice
Они
далеко
пойдут,
говорят
Y
blando′
como
lo'
que
abrían
la
boca
И
мягкие,
как
те,
кто
открывал
рот
Siempre
que
tenían
con
policía
mínima
parada
Всякий
раз,
когда
у
них
была
минимальная
стычка
с
полицией
Blando′
como
lo'
que
declararon
en
la
Мягкие,
как
те,
кто
давал
показания
в
Comisaría
cuando
sabe′
que
ahí
nunca
se
dice
nada
Полицейском
участке,
когда
знают,
что
там
никогда
ничего
не
говорят
Blando'
como
que
tienen
un
bando
Мягкие,
как
будто
у
них
есть
банда
Un
bando
que
va
de
algo
y
pa′
mí
te
juro
no
han
sido
nada
Банда,
которая
что-то
из
себя
строит,
но,
клянусь,
они
ничего
не
значат
Y
blando',
son
blando'
И
мягкие,
они
мягкие
Son
blando′,
son
duro′
solamente
en
manada
Они
мягкие,
они
жёсткие
только
в
стае
Y
duro'
lo′
que
callamos
y
afrontamos,
y
que
venga
lo
que
venga
И
жёсткие
те,
кто
молчит
и
противостоит,
и
пусть
будет,
что
будет
Y
duro
porque
sabemo'
que
no
cambiamo′
tenga'
lo
que
tenga′
И
жёсткие,
потому
что
мы
знаем,
что
мы
не
изменимся,
что
бы
ни
случилось
Flojo'
porque
no
saben
plasmar
la'
realidade′
que
aquí
se
viven
Слабые,
потому
что
они
не
знают,
как
выразить
реальность,
которую
здесь
проживают
Flojo′
porque
a
la
mínima
que
tocan
algo
rápido
le
exhiben,
dice
Слабые,
потому
что
при
малейшем
прикосновении
к
чему-либо
они
быстро
сдаются,
говорят
Duro
mi
colega
que
pasó
meses
encerrado,
y
nunca
dijo
nada
Жёсткий
мой
друг,
который
провёл
месяцы
в
заключении
и
никогда
ничего
не
говорил
Duro
porque
siempre
yo
le
hacía
la'
visita′
que
él
nunca
se
esperaba
Жёсткий,
потому
что
я
всегда
навещал
его,
чего
он
никогда
не
ожидал
Y
duro
porque
ahora
es
mi
hermano,
canta
conmigo
y
está
pa'
la
que
sea
И
жёсткий,
потому
что
теперь
он
мой
брат,
поёт
со
мной
и
готов
на
всё
Y
duro
porque
él
nunca
me
ha
dejado,
hora
verdad
И
жёсткий,
потому
что
он
никогда
меня
не
подводил,
правда
Combate
y
pelea
Борьба
и
драка
Oye,
ala,
mira,
dice
Эй,
ну
же,
смотри,
говорят
Oye,
ala,
mira
Эй,
ну
же,
смотри
Y
duro,
duro,
duro,
seguimo′
de
siempre
И
жёстко,
жёстко,
жёстко,
мы
продолжаем,
как
всегда
Y
M.D.L.R
han
sido
lo'
duro′
lo'
que
siguen
en
jornada
И
M.D.L.R
были
жёсткими,
те,
кто
продолжает
работать
Lo'
que
siguen
en
la
calle
para
nada
Те,
кто
продолжает
быть
на
улице
ни
за
что
Van
a
llegar
lejo′
lo′
que
cuidan
a
la
familia
y
sus
hijo',
ah,
ay
Далеко
пойдут
те,
кто
заботится
о
семье
и
своих
детях,
ах,
ай
Y
la
clase
obrera
И
рабочий
класс
Oye,
y
la
clase
obrera
Эй,
и
рабочий
класс
Aquí
no
se
mide
tu
persona
por
lo
que
tiene′
dentro
de
la
cartera
Здесь
твою
личность
не
измеряют
тем,
что
у
тебя
в
кошельке
Y
la,
y
la
clase
obrera
И,
и
рабочий
класс
Dice,
y
la
clase
obrera
Говорят,
и
рабочий
класс
Aquí
no
se
miden
la'
persona′
por
lo
que
tiene'
dentro
de
la
cartera
Здесь
людей
не
измеряют
тем,
что
у
них
в
кошельке
Y
la,
y
la
clase
obrera
И,
и
рабочий
класс
Dice,
y
la
clase
obrera
Говорят,
и
рабочий
класс
Aquí
no
se
miden
la′
persona'
por
lo
que
tiene'
dentro
de
la
cartera
Здесь
людей
не
измеряют
тем,
что
у
них
в
кошельке
Y
la,
y
la
clase
obrera
И,
и
рабочий
класс
Dice,
y
la
clase
obrera
Говорят,
и
рабочий
класс
Aquí
no
se
miden
la′
persona′
por
lo
que
tiene'
dentro
de
la
cartera
Здесь
людей
не
измеряют
тем,
что
у
них
в
кошельке
Y
la
clase
obrera
И
рабочий
класс
Y
la
clase
obrera
И
рабочий
класс
Aquí
no
se
miden
la′
persona'
por
lo
que
tiene′
dentro
de
la
cartera
Здесь
людей
не
измеряют
тем,
что
у
них
в
кошельке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Loic Moussant, Morad El Khattouti El Hormi, Julien Diallo, Sofiane Aktib, Sohaib Temssamani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.