Morad - La Calle Esta Cansada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morad - La Calle Esta Cansada




La Calle Esta Cansada
Улица Устала
Oye, que la calle está cansada
Слушай, улица устала
Me dicen Morad porqué tu tiene tanta' letra' para ya
Меня зовут Морад, потому что у меня столько слов
Y le digo que si esto lo escucha má' de uno se desmaya
И я говорю им, что если кто-то это услышит, то потеряет сознание
Porqué la calle no e' para ti, la calle no e' tu talla
Потому что улица не для тебя, улица не твоего размера
E' mejor que te vaya'
Тебе лучше уйти
E' mejor que te vaya'
Тебе лучше уйти
Que tu no canta' no ere' na'
Ты не поешь, ты ничто
Hablan luego y dicen perdona
Говорят потом и просят прощения
Fuerte' pero luego llorona'
Сильные, но потом плаксы
Suerte si te pillo en mi zona
Повезет, если поймаю тебя в своем районе
Y me buscan pero de na'
И ищут меня, но без толку
De busca salgo e' mañana
Из поисков выйду завтра
Yo en busca salgo e' mañana
Я на поиски выйду завтра
Vida loca y también e' sana
Сумасшедшая жизнь, но и здоровая
Porqué hacíamo' deporte siempre en la calle a diario
Потому что мы занимались спортом каждый день на улице
Corriendo de la policía siempre en el barrio
Убегая от полиции, всегда в районе
Aquí no pude' pagar pa' contratar un sicario
Здесь я не мог заплатить, чтобы нанять киллера
Pero pueden que te maten si tu quita' su salario
Но тебя могут убить, если ты отнимешь у них зарплату
Habían mucho', y luego mucho' arrepenti'o'
Было много, а потом много раскаявшихся
¿Y cuánto en esto, cuánto hemo' sufri'o?
И сколько в этом, сколько мы выстрадали?
Para que vengan a quitarme lo' puto' crío'
Чтобы пришли и забрали моих чертовых детей
Para que luego má' de uno acabe doli'o
Чтобы потом многие оказались в трауре
Y si tu tienes un colega tráelo que hacemo' un trío
И если у тебя есть подруга, приведи ее, устроим тройничок
Y si tu viene' lo' demá' pues entonce' se forma un lío
А если придут остальные, то тогда получится заварушка
Barrio caliente, mi barrio no ha sido frío
Горячий район, мой район не был холодным
De policía, yo nunca me fío
Полиции я никогда не доверяю
Dime que te vo' a contar o dime que te voy a decir
Скажи, что я тебе расскажу или что я тебе скажу
Sabemos que en el negocio la calle siempre hay que dividir
Мы знаем, что в бизнесе улицу всегда нужно делить
Calle, calle, pero tu en ella no sabes vivir
Улица, улица, но ты на ней не умеешь жить
Vivo en ella hasta el día que me vaya a morir
Живу на ней до того дня, как умру
Y dime que te vo' a contar o que te voy a decir
И скажи, что я тебе расскажу или что я тебе скажу
Sabemos que en el negocio la calle siempre hay que dividir
Мы знаем, что в бизнесе улицу всегда нужно делить
Calle, calle, pero tu en ella no sabes vivir
Улица, улица, но ты на ней не умеешь жить
Vivo en ella hasta el día que me vaya a morir
Живу на ней до того дня, как умру
Y que me coño contáis
И что, черт возьми, вы мне рассказываете?
Que coño, que coño
Что, что, что
De tantas películas me esta entrando hasta el sueño
От стольких фильмов меня клонит в сон
Me conocen los mafioso' desde que yo era un niño
Мафиози знают меня с детства
Haciéndole a lo' mafioso' en la calle mucho daño
Причиняя мафиози на улице много вреда
A no me extorsionan, tampoco me atosigan
Меня не вымогают, меня не донимают
Tampoco vivo de que estoy metido en otra liga
Я тоже не живу тем, что играю в другой лиге
Pum pam, ni pistola' ni secustros
Бум-бам, ни пистолетов, ни похищений
Pum pam, ahora yo soy tu maestro
Бум-бам, теперь я твой учитель
Y que voy a contar, o que voy a decir
И что я расскажу, или что я скажу
Sabemo' que en la calle en el negocio hay que dividir
Мы знаем, что на улице, в бизнесе, нужно делиться
Calle, calle pero en ella tu no sabes vivir
Улица, улица, но ты не умеешь на ней жить
Vivo en ella hasta el día que me vaya a morir
Живу на ней до того дня, как умру
Oyé, No
Слушай, нет
Vosotro' no vivís en la calle
Вы не живете на улице
Vosotro' nunca habéi' tocao' la calle
Вы никогда не касались улицы
Ayayayaya, ayaaaa
Аяяяяя, аяяя
Oyé
Слушай
Ayaya, ayaya, ayaya
Аяя, аяя, аяя





Writer(s): Morad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.