Morad - Seguimos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Morad - Seguimos




Seguimos
We Keep Going
SHB
SHB
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah
Me escucha que un día un picolo
Listen, one day I was a little punk
Loco, mira, no fui a la escuela
Crazy, look, I didn't go to school
Les estoy dando para el pelo
I'm giving them a run for their money
Aunque a tu' soldado' ya les duela
Even though it hurts your soldiers already
Noche' con maleta' por correr pirulo'
Nights with suitcases, running from the cops
Fuga en la ventana del Manolo
Escape through Manolo's window
Al tiempo más voy queriéndolo
The more time goes by, the more I love it
El dinero también voy amándolo
I'm also falling in love with money
Cuando yo te coja, vaya tela
When I catch you, it's gonna be wild
Parecía como de novela
It seemed like something out of a novel
Ey, loco, no fui a la escuela
Hey, crazy, I didn't go to school
Pero que aprendí a dar pela'
But I did learn how to fight
Colega quiere comprarle una casa a mamá
My friend wants to buy his mom a house
Lo soñaba cuando trepaba ventana'
He dreamt of it when he climbed windows
Fiesta, punto, pasé de la marihuana
Partying, full stop, I'm done with marijuana
Él lo guarda porque dice que lo gana
He keeps it because he says he earns from it
Y no piense' ni siquiera en mañana
And don't even think about tomorrow
A no ser que te vaya' a caer en cana
Unless you're going to end up in jail
Y si piensas en mañana
And if you do think about tomorrow
Vive rodeado de paredes y una ventana
Live surrounded by walls and a window
Agradecido porque tengo una cena
Grateful because I have a dinner
Y calentito cuando quiero una cama
And warm when I want a bed
Y no envidio pa' que otro tenga fama
And I don't envy others for their fame
Hablan de lejos y de frente me lo maman
They talk from afar, but up close they suck up to me
Y tu padre facha me llamaría Mena
Your fascist father would call me Mena
Y yo pago los impuestos por lo meno'
At least I pay my taxes
Un racista que critica to' mis tema'
A racist who criticizes all my songs
Es porque su hija se enamoró de un nene
It's because his daughter fell in love with a boy
De una socieda' donde lo' repelen
From a society where they repel us
Y no quieren que tengamos el sonido
And they don't want us to have the sound
El miedo hay que abrirle a todo' los ojo'
We have to open everyone's eyes to fear
Palabra' que se quedaron en el olvido
Words that were left forgotten
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah
Y seguimo' progresando
And we keep progressing
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah
Con fallo' vamos aprendiendo
We learn from mistakes
Ah-ah, aah
Ah-ah, ah
El dinero manejando
Managing the money
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah
En lo malo 'toy viviendo
Living in the bad
No apoyo a partido' ni tampoco político'
I don't support parties or politicians
No apoyo tampoco a los que están en típico
I don't support those who are typical either
Apoyo a mi colega que ha si'o mágico
I support my friend who has been magical
Que quiere comprarle a la mamá un ático
Who wants to buy his mom a penthouse
Soy de la clase, la clase obrera
I'm from the class, the working class
Los que odian porque suben por más que no quieran
Those who hate because we rise no matter what they want
Los que no quieren que se queden con to' lo nuevo
Those who don't want them to keep everything new
Los que no dependemo' del dinero de la cartera
Those of us who don't depend on the money in the wallet
Una jueza que ha sido más corrupta, un abogado que te sale caro
A judge who has been more corrupt, a lawyer who costs you dearly
Eso no puede' hablar, porque mañana puedes acabar en el paro
You can't talk about that, because tomorrow you could end up unemployed
Es con dinero, te lo juro que si es poco rápido de la cárcel sales
It's with money, I swear that if it's little, you get out of jail quickly
Si no pregúntale a fiscale' por un juicio cuánto te va a cobrar
If not, ask the prosecutors how much a trial will cost you
Si no pregúntale a un jue' cuánto te sale por hablar
If not, ask a judge how much it costs you to speak
La liberta' por desgracia ahora puede tener precio
Unfortunately, freedom can now have a price
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah
Y seguimo' progresando
And we keep progressing
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah
Con fallo' vamos aprendiendo
We learn from mistakes
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah
El dinero manejando
Managing the money
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah
En lo malo 'toy viviendo
Living in the bad
Dedica'o pa' los de dentro
Dedicated to those inside
Mayores y menore' en centro'
Adults and minors in centers
Tranquilo, que se sale pronto
Relax, you'll get out soon
Tranquilo, que se sale pronto
Relax, you'll get out soon
A los que se despiertan pronto
To those who wake up early
Por un curro que e' muy cansino
For a job that's very tiring
Apurate, que se sale pronto
Hurry, you'll get out soon
Que hoy se cruzaron mi camino
They crossed my path today
Ah-ah, ah (ah, ah)
Ah-ah, ah (ah, ah)
Hoy seguimo' progresando
Today we keep progressing
Ah-ah, ah (ah, ah)
Ah-ah, ah (ah, ah)
Y con fallo' vamo' aprendiendo
And we learn from mistakes
Ah-ah, ah (ah, ah)
Ah-ah, ah (ah, ah)
Hoy seguimo' progresando (ah, ah)
Today we keep progressing (ah, ah)
Ah-ah, ah (M.D.L.R)
Ah-ah, ah (M.D.L.R)
Con fallo' vamo' aprendiendo
We learn from mistakes
Ah-ah, ah (ah, ah)
Ah-ah, ah (ah, ah)
Ay, seguimo' progresando
Oh, we keep progressing
Ah-ah, ah (ah, ah)
Ah-ah, ah (ah, ah)
Con fallo' vamo' aprendiendo
We learn from mistakes
Ah-ah, ah (ah, ah)
Ah-ah, ah (ah, ah)
Hoy seguimo' progresando (ah, ah)
Today we keep progressing (ah, ah)
Ah-ah, ah (M.D.L.R)
Ah-ah, ah (M.D.L.R)
Y con fallo' vamo' aprendiendo
And we learn from mistakes





Writer(s): Loic Moussant, Morad El Khattouti El Hormi, Sofiane Aktib, Sohaid Temssamani, Julien Diallo, Bradley Diasivi Muendo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.