Morad - Tienes Que - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Morad - Tienes Que




Tienes Que
You Have To
SHB
SHB
M.D.L.R, M.D.L.R, para lo' de dentro
M.D.L.R, M.D.L.R, for those inside
M.D.L.R a mayore', también lo' que están metidos en centro'
M.D.L.R to the elders, also those locked in centers
M.D.L.R y de verdad, oye
M.D.L.R and for real, listen
Tienes que tratarte, en caídas mejorarte
You have to take care of yourself, improve during downfalls
Es doloroso saber que vienes de otra parte
It's painful to know you come from another place
Y no por tu raza, sino pintas o maneras
And not because of your race, but your style and ways
Por ser de calle cruzas muchas más fronteras
Being from the streets, you cross many more borders
Tienes que pensarte la' cosa' má' de do' vece'
You have to think things through more than twice
Si no acabas senta'o en la silla con lo' jueces
If not, you'll end up sitting in a chair with the judges
Condena' largas, jode' incluso condicional
Long sentences, even probation sucks
Al fin y al cabo su cebo, porque sigues en el penal, normal
In the end, it's their bait, because you stay in the pen, it's normal
Y tienes que despertar, los ojos saber abrir
And you have to wake up, know how to open your eyes
Saber que con un cosa simple aquí puedes morir
Know that with a simple thing here you can die
Lo escrito está escrito y el de arriba es quien decide
What's written is written and the one above is the one who decides
El de arriba
The one above
Aquí no se hace lo que uno quiere
Here you don't do what you want
Sino lo que uno puede
But what you can
Ropa, marca', con mujere'
Clothes, brands, with women
Sino por una que te quiere
But for one who loves you
Es tu madre, es tu madre
It's your mother, it's your mother
Es tu madre, es tu madre
It's your mother, it's your mother
Y aquí no se hace lo que uno quiere
And here you don't do what you want
Sino lo que uno puede
But what you can
Ropa, marca', con mujere'
Clothes, brands, with women
Sino por una que te quiere
But for one who loves you
Es tu madre, es tu madre
It's your mother, it's your mother
Es tu madre, es tu madre
It's your mother, it's your mother
Y que lo único que quiero yo e' vivir como uno al retira'o
And all I want is to live like a retired man
Un negocio que sea renta'o con lo que me vea estira'o
A business that brings in rent, so I can be relaxed
Que llegue el fajo de la'o, que siga con lo' de mi la'o
Let the stack of cash arrive, let me continue with my people
Hablan lo' tuyo', pero hace tiempo eran caga'o
They talk about yours, but they were scared a long time ago
Y me hablái' de delinquir sin pagarme el aboga'o
And you talk to me about committing crimes without paying for my lawyer
Y me hablái' de que movéi' kilos y tu colega te los ha deja'o
And you tell me that you move kilos, and your friend left them for you
Y justo solo con tu madre y enfrente senta'o
And just you with your mother sitting in front of you
A vece' nunca he esta'o, por el daño ya causa'o
Sometimes I've never been there, because of the damage already caused
Agradecido que mi música pa' lo' que siguen metido en rollo'
Grateful that my music is for those still involved in the mess
No como que te ralla, por no meterte una raya
Not like you, who are stressed out, for not doing a line
Un beso, para lo' que siguen preso'
A kiss, for those who are still imprisoned
Y no han sali'o, y no han sali'o (y nunca han sali'o)
And haven't gotten out, and haven't gotten out (and have never gotten out)
Y pa' lo' mayore' que cumplen entre reja'
And for the elders who are serving time behind bars
Lo' menore' no se quejan
The younger ones don't complain
Funcionar abusando con paliza' y dando colleja'
They operate by abusing, with beatings and giving slaps
Pa' lo' que siguen dentro escuchando con el televisor
For those who are still inside listening with the TV
Y piensan que mañana será un día ya mejor
And they think that tomorrow will be a better day
Y lo' que saben que no es un mundo contento
And those who know that it's not a happy world
Me escuchan mi música, lo recuento
They listen to my music, I recount it
Oye (recuento)
Listen (I recount)
Hay liberta', hay liberta'
There's freedom, there's freedom
Hay liberta', hay liberta'
There's freedom, there's freedom
Pa' lo' mayore', pa' lo' menore'
For the elders, for the young ones
Pronto se sale, pronto se sale
You'll get out soon, you'll get out soon
Pa' lo' mayore', pa' lo' menore'
For the elders, for the young ones
Pronto se sale, pronto se sale
You'll get out soon, you'll get out soon
Pa' lo' mayore', pa' lo' menore'
For the elders, for the young ones
Pronto se sale, pronto se sale
You'll get out soon, you'll get out soon





Writer(s): Morad Morad El Khattouti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.