Morad - Toca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Morad - Toca




Toca
Touch
Acostumbrado a tirar dado' y ganar taco
Used to rolling the dice and winning big
Repito, no juzgo a ninguno porque peco
I repeat, I don't judge anyone because I sin too
Para, para, para, para, para, para, para, para, para, para, para, para
Stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop
Repite, repite que esta también se ha filtrao, tío, repite
Repeat, repeat, this one got leaked too, man, repeat
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah
Mi equipo siempre gana, equipo nunca empata
My team always wins, my team never draws
Si habla ya se sabe que luego se escapan
If they talk, you know they'll run away
Si habla ya se sabe que se van por pata'
If they talk, you know they'll take off running
Cuidado, no te moten el la cuatro pata'
Careful, they might put you on all fours
Me conocen por tranquilo y también sensato
They know me as calm and sensible
Alguno' incluso, quiere llamarme a "rata"
Some even want to call me a "rat"
Es porque no le cuelgo nunca una foto
It's because I never post a picture with them
O con ellos no canto o paso de largo
Either I don't sing with them, or I pass them by
Do' Land Rover tintao subеn sei' maleta'
Two tinted Land Rovers carry six suitcases
Sei' móvilе' metido', ninguno tarjeta
Six phones inside, none with a sim card
Lo digo aunque filtre', por eso me gusta
I say it even though it leaks, that's why I like it
Saludo' a la carga buena de la ruta
Greetings to the good cargo on the route
Rata pone a invertir haciendo algo barato
A rat invests, doing something cheap
No' tiran pidiendo la fama siempre a grito'
They don't ask for fame, always shouting
Niño' de mamá, todavía maman teta
Mama's boys, still sucking on the teat
suena' porque yo te nombro, no sea' tonto
You're only known because I mention you, don't be stupid
Veinte metido' esperando dentro el ático
Twenty inside, waiting in the penthouse
De veinte, veintidó' querían todo rico
Of twenty, twenty-two wanted it all rich
De veinte, veintidó' no abrían el hocico
Of twenty, twenty-two wouldn't open their mouths
Equipo élite, equipo Casio baratico
Elite team, cheap Casio team
Repito, no juzgo a ninguno porque peco
I repeat, I don't judge anyone because I sin too
Pistolas van de malo' y se ponen chaleco
Guns act tough and wear vests
Aprieta a ver si ere' malo, deja hueco (pa-pa, pa-pa)
Pull the trigger and see if you're tough, leave some space (pa-pa, pa-pa)
Envidia porque no factura' ni un taco
Envy because you don't make a dime
Un piso pa la mama, otra organizada
An apartment for mom, another one organized
No tiro a lo' que pa son retirado'
I don't shoot at those who are retired for me
Un piso, mamá, y el tuyo tiro a patada'
An apartment, mom, and yours I kick out
A Beny no le mola el vuelo, bla-bla-bla-bla
Beny doesn't like the flight, blah-blah-blah-blah
tiene' treinta que dicen que tienen bala'
You have thirty who say they have bullets
Y luego veintisiete lloran, tres se embalan
And then twenty-seven cry, three go crazy
Tu grupo con lo' azule' hace "la-ra-la"
Your group with the blue ones do "la-ra-la"
Repito, tu grupo con lo' azule' hace "la-ra-la-la"
I repeat, your group with the blue ones do "la-ra-la-la"
Me paran, a vece' pienso que es injusto
They stop me, sometimes I think it's unfair
No por qué si policía' yo no asusto
I don't know why, I don't scare the police
Ante' e verdad que me fugaba por lo' arbusto'
Before, it's true that I used to escape through the bushes
Y que molesta que a sus hijos le' gusto
And I know it bothers them that their children like me
Empaco y a vece' cojo, ataco
I pack and sometimes I take, I attack
A lo' que hacen trato', con lo' que cogen taco'
Those who make deals, with those who get a lot of money
Y saca cuando azul te ataca
And pull out when the blue attacks you
O si abre una boca de un civil que le pica, ah-ah-ah
Or if a civilian opens his mouth and it itches, ah-ah-ah
Tío, se te ve muy perdío
Man, you look very lost
Hablando del nombre mío pa ser conocío
Talking about my name to be known yourself
Y un tío me dijo que haces caso
And a guy told me that you listen
Si te abren tres caso' y mira cómo han corrío, ah-ah-ah
If they open three cases against you and look how they ran, ah-ah-ah
To-toca, pagaba' siempre a toca
Tou-touch, always paid in cash
Pagaba siempre a toca, se llama tocateja
Always paid in cash, it's called cash on the nail
Y toca si algún azul te toca
And touch if a blue one touches you
Si algún azul te toca entre reja' no te queja', ah-ah-ah
If a blue one touches you and you end up behind bars, don't complain, ah-ah-ah
Pico, mucho' abrieron el pico
Beak, many opened their beaks
Mucho' abrieron el pico y se ve ya desde lejo', ah-ah-ah
Many opened their beaks and it can be seen from afar, ah-ah-ah
Pico, y aunque supo un capo
Beak, and even a capo knew
Y acabo detenido con má' de tre' pendejo', ah-ah-ah
And ended up arrested with more than three idiots, ah-ah-ah
Taco, pagaba a tocateja, ah-ah-ah
Cash, paid cash on the nail, ah-ah-ah
Saco, pagaba a tocateja, ah-ah-ah
Take out, paid cash on the nail, ah-ah-ah
Saco, se te ve muy perdío
Take out, you look very lost
Hablando el nombre mío pa ser conocío, ah-ah-ah
Talking about my name to be known yourself, ah-ah-ah
Dicen treinta tienen bala'
They say thirty have bullets
Veintisiete y tres se embalan
Twenty-seven and three go crazy
Dicen treinta tienen bala'
They say thirty have bullets
Veintisiete y tres se embalan
Twenty-seven and three go crazy
Tres se embalan, tres se embalan
Three go crazy, three go crazy
Veintisiete y tres se embalan
Twenty-seven and three go crazy
Veintisiete y tres se embalan
Twenty-seven and three go crazy
Treinta dicen tienen bala'
They say thirty have bullets
Dicen treinta tienen bala'
They say thirty have bullets
Veintisiete y tres se embalan
Twenty-seven and three go crazy
Dicen treinta tienen bala'
They say thirty have bullets
Veintisiete y tres se embalan
Twenty-seven and three go crazy
Tres se embalan, tres se embalan
Three go crazy, three go crazy
Veintisiete y tres se embalan
Twenty-seven and three go crazy
Veintisiete y tres se embalan
Twenty-seven and three go crazy
Treinta dicen tienen bala'
They say thirty have bullets





Writer(s): Loic Moussant, Morad El Khattouti El Hormi, Julien Diallo, Sofiane Aktib, Sohaib Temssamani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.