Morad - Tontos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morad - Tontos




Tontos
Дураки
En la calle, en la calle, de la-eh
На улице, на улице, из-за-а-а
Corriendo de la-ah-ah
Бегу от-а-а-а
Ah-ah-ah
А-а-а-а
Comiéndome una causa, que ni siquiera he hecho
Ем, что даже не приготовил
Comiéndome la comisaría y no digo buen provecho
Плевать на полицию, не говорю приятного аппетита
Caso cerrado, abogado todo está hecho
Дело закрыто, адвокат, все сделано
Trabajamo' casi siempre, al acecho
Всегда работаем в ожидании
Queríamo' dinero pa' la mamá, pa' comprarle un techo
Хотели денег для мамы, купить ей крышу
No como tú, que te la pasa' en la calle matando tacha'
Не как ты, который слоняется по улицам, нюхая кокаин
Se te tacha si ere' chivato, se te da do' tiro' en el pecho
Отметим тебя позорным знаком, если ты стукач
No provoque', ni enciendas a lo' de calle su mecha
Не провоцируй, не зажигай фитиль у людей с улицы
Famoso en la calle, no salgo nunca en la tele
Знаменит на улице, никогда не появляюсь по телевизору
Mi música en la calle, ninguno la repele, oye
Моя музыка на улице, никому не нравится, слышишь
Sonando siempre comisaría
Мой голос всегда звучит в полицейских участках
Porque to' el mundo la canta, desde niño' lo' chavale'
Потому что все ее поют, с детства дети
M-d-l-r, eso le' duele
M-d-l-r, это их ранит
M-d-l-r, sonando en lo' lugare'
M-d-l-r, звучит в разных местах
M-d-l-r, subiendo de lo' nievele'
M-d-l-r, поднимается от низов
M-d-l-r, yo dudo que no' pare'
M-d-l-r, сомневаюсь, что ты нас остановишь
Joseador no me considero, porque palabra' deliro
Я не считаю себя крутым парнем, потому что я свободно говорю
Josear no e' triunfar
Хвастаться - это не победа
Por estar en la calle vendiendo un kilo, oye-oye
Продавать килограммы на улице, послушай-послушай
Mejor estate tranquilo, oye-oye
Лучше тебе успокоиться, послушай-послушай
Que aquí todo se hace a sigilo
Что здесь все делается втихаря
Y es que vivimo' con suerte
И нам просто повезло
No hay miedo a la muerte
Мы не боимся смерти
Aquí por chivato se te parte
Здесь за предательство можно получить по полной
Se te parte todo parte
Получить по полной
Con policía no se comparte
С полицией ничего не поделишь
Policía está en otra parte
Полиции есть чем заняться
Eso que presumes aquí pueden quitarte
То, чем ты хвастаешься, у тебя здесь могут отнять
Y es que entre tanto y entra tanta
И ведь так много-много
Tanto' tonto' que a me tiran
Таких дураков, которые на меня наезжают
Tanto' tonto' que me hablan, y de frente nunca me miran
Таких дураков, которые болтают, но никогда не смотрят мне в глаза
Y entre tanto y entra tanta
И ведь так много-много
Tanto' tonto' que a me tiran
Таких дураков, которые на меня наезжают
Tantos hablan a la espalda, y de frente ni siquiera miran, oye
Много говорят за спиной, а в лицо даже не смотрят, слышишь
Niño te roba el camión de tu reparto
Малыш, укради у тебя грузовик из твоей доставки
En la calle cada uno tiene reparto
На улице у каждого своя доставка
Cuando pase', mejor que disimule'
Когда ты будешь проходить мимо, лучше тебе притвориться
Porque te juro, seguro que yo te parto
Потому что я тебе клянусь, я тебя точно сломаю
Blanqueo muy policial, roban má' de lo normal
Полиция очень коррумпирована, крадет больше, чем обычно
Policía, no e' policía si se te pone a robar
Полиция - это не полиция, если она грабит
Tienen odio a lo' chavale', porque chavale' dinero ganan
Они ненавидят парней, потому что парни зарабатывают деньги
Porque chavale' en una semana
Потому что парни за неделю
Hacen lo que un poli' inglé' en un me' gana
Делают больше, чем английский полицейский





Writer(s): Morad, Morad Mdlr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.