Morada - Ele Me Amou Primeiro (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Morada - Ele Me Amou Primeiro (Ao Vivo)




Ele Me Amou Primeiro (Ao Vivo)
He Loved Me First (Live)
O mar azul, o ar sem cor
The blue sea, the colorless air
Tudo o que o Senhor fez é bom
Everything the Lord made is good
Tudo o que o Senhor fez é bom
Everything the Lord made is good
O frio da noite, o sol da manhã
The cold of the night, the morning sun
Tudo o que o Senhor fez é bom
Everything the Lord made is good
Tudo o que o Senhor fez é bom
Everything the Lord made is good
O Senhor poderoso e forte
The Lord powerful and strong
Me encontrou, substância informe
Found me, a formless substance
Esse amor mais forte que a morte
This love stronger than death
Me salvou
Saved me
O Senhor poderoso e forte
The Lord powerful and strong
Me encontrou, substância informe
Found me, a formless substance
Esse amor mais forte que a morte
This love stronger than death
Me salvou
Saved me
Ele me amou primeiro
He loved me first
Ele me amou primeiro
He loved me first
E eu o amarei para sempre
And I will love Him forever
E eu o amarei para sempre
And I will love Him forever
Ele me amou primeiro
He loved me first
Ele me amou primeiro
He loved me first
E eu o amarei para sempre
And I will love Him forever
E eu o amarei para sempre
And I will love Him forever
O Senhor poderoso e forte
The Lord powerful and strong
Me encontrou, substância informe
Found me, a formless substance
Esse amor mais forte que a morte
This love stronger than death
Me salvou
Saved me
Ele me amou primeiro
He loved me first
Ele me amou primeiro
He loved me first
E eu o amarei para sempre
And I will love Him forever
E eu o amarei para sempre
And I will love Him forever
Ele me amou primeiro
He loved me first
Ele me amou primeiro
He loved me first
E eu o amarei para sempre
And I will love Him forever
E eu o amarei para sempre
And I will love Him forever
Ele disse haja noite e dia
He said let there be night and day
Ele disse haja água e céu
He said let there be water and sky
Ele disse haja linda natureza
He said let there be beautiful nature
Ele fez o sol, a lua e as estrelas
He made the sun, the moon and the stars
Ele disse nadem, voem, andem
He said swim, fly, walk
Ele me tirou do da terra
He took me from the dust of the earth
Ele viu que tudo ficou bom e depois foi descansar
He saw that everything was good and then He rested
Pra me ensinar com Ele andar
To teach me to walk with Him
Ele disse haja noite e dia
He said let there be night and day
Ele disse haja água e céu
He said let there be water and sky
Ele disse haja linda natureza
He said let there be beautiful nature
Ele fez o sol, a lua e as estrelas
He made the sun, the moon and the stars
Ele disse nadem, voem, andem
He said swim, fly, walk
Ele me tirou do da terra
He took me from the dust of the earth
Ele viu que tudo ficou bom e depois foi descansar
He saw that everything was good and then He rested
Pra me ensinar com Ele andar
To teach me to walk with Him
Ele me amou primeiro
He loved me first
Ele me amou primeiro
He loved me first
E eu o amarei para sempre
And I will love Him forever
E eu o amarei para sempre
And I will love Him forever
Ele me amou primeiro
He loved me first
Ele me amou primeiro
He loved me first
E eu o amarei para sempre
And I will love Him forever
E eu o amarei para sempre
And I will love Him forever
O mar azul, o ar sem cor
The blue sea, the colorless air
Tudo o que o Senhor fez é bom
Everything the Lord made is good
Tudo o que o Senhor fez é bom
Everything the Lord made is good
Ele abriu mão de Sua glória
He gave up His glory
Sangrou no madeiro por mim
He bled on the cross for me
Me conectou, salvou e curou
He connected me, saved me and healed me
Ele me deu um destino
He gave me a destiny
Uma capa e um pouco de vinho
A cloak and a little wine
Ele me deu unção, cajado e pão
He gave me anointing, staff and bread
Pôs um anel em meu dedo
He put a ring on my finger
Me tirou o medo
He took away my fear
Novas sandálias pra suportar o ide
New sandals to withstand the go
Pôs um anel em meu dedo
He put a ring on my finger
Me tirou o medo
He took away my fear
Novas sandálias e disse vai
New sandals and said go
E eu me despedi dos meus pais
And I said goodbye to my parents
E eu queimei minhas carroças
And I burned my chariots
E eu afundei meus barcos no cais
And I sank my boats at the pier
Pra onde eu irei se eu não tenho pra onde voltar?
Where will I go if I have nowhere to return?
tenho você, Deus, palavra de vida eterna
I only have you, God, word of eternal life
Pra onde eu irei se eu não tenho pra onde voltar?
Where will I go if I have nowhere to return?
tenho você, Deus, palavra de vida eterna
I only have you, God, word of eternal life
Pra onde eu irei se eu não tenho pra onde voltar?
Where will I go if I have nowhere to return?
tenho você, Deus, palavra de vida eterna
I only have you, God, word of eternal life
Pra onde eu irei se eu não tenho pra onde voltar?
Where will I go if I have nowhere to return?
tenho você, Deus, palavra de vida eterna
I only have you, God, word of eternal life
Pra onde eu irei se eu não tenho pra onde voltar?
Where will I go if I have nowhere to return?
tenho você, Deus, palavra de vida eterna
I only have you, God, word of eternal life
Pra onde eu irei se eu não tenho pra onde voltar?
Where will I go if I have nowhere to return?
tenho você, Deus, palavra de vida eterna
I only have you, God, word of eternal life
Sou, sou totalmente Teu
I am, I am totally Yours
Fui encontrado pelo Teu amor
I was found by Your love
Pelo Teu amor
By Your love
Sou, sou totalmente Teu
I am, I am totally Yours
Fui contemplado em ser um com você
I was blessed to be one with You
Ser um com você
To be one with You





Writer(s): Marcos Neres Vasconcelos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.