Paroles et traduction Morada - Jesus Em Tua Presença - Ao Vivo
Jesus Em Tua Presença - Ao Vivo
Jesus Your Presence - Live
Jesus
em
Tua
presença
reunimo-nos
aqui
Jesus
in
Your
presence
we
gather
here
Contemplamos
Tua
face
e
rendemo-nos
a
Ti
We
gaze
upon
Your
face
and
surrender
to
You
Pois
um
dia
Sua
morte
trouxe
vida
a
todos
nós
For
one
day
Your
death
brought
life
to
us
all
E
nos
deu
completo
acesso
ao
coração
do
Pai
And
gave
us
full
access
to
the
heart
of
the
Father
O
véu
que
separava
já
não
separa
mais
The
veil
that
separated
no
longer
separates
A
luz
que
outrora
apagada
The
light
that
was
once
dimmed
Agora
brilha
e
cada
dia
brilha
mais
Now
shines
and
every
day
shines
brighter
Só
pra
te
adorar
Just
to
worship
You
E
fazer
Seu
nome
grande
And
make
Your
name
great
E
Te
dar
o
louvor
que
é
devido
And
give
You
the
praise
that
is
due
Estamos
nós
aqui
We
are
here
Um
só
povo,
uma
só
igreja
One
people,
one
church
Um
só
batismo,
um
só
senhor
One
baptism,
one
Lord
Jesus,
Jesus
em
Tua
presença
reunimo-nos
aqui
Jesus,
Jesus
in
Your
presence
we
gather
here
Contemplamos
Tua
face
e
rendemo-nos
a
Ti
We
gaze
upon
Your
face
and
surrender
to
You
Pois
um
dia
Sua
morte
trouxe
vida
a
todos
nós
For
one
day
Your
death
brought
life
to
us
all
E
nos
deu
completo
acesso
ao
coração
do
Pai
And
gave
us
full
access
to
the
heart
of
the
Father
O
véu
que
separava
já
não
separa
mais
The
veil
that
separated
no
longer
separates
A
luz
que
outrora
apagada
The
light
that
was
once
dimmed
Agora
brilha
e
cada
dia
brilha
mais
(brilha,
brilha
mais)
Now
shines
and
every
day
shines
brighter
(shines,
shines
brighter)
Só
pra
te
adorar
Just
to
worship
You
E
fazer
Seu
nome
grande
And
make
Your
name
great
E
Te
dar
o
louvor
que
é
devido
And
give
You
the
praise
that
is
due
Estamos
nós
aqui
We
are
here
Só
pra
te
adorar
Just
to
worship
You
Só
pra
te
adorar
Just
to
worship
You
E
fazer
Teu
nome
grande
And
make
Your
name
great
E
Te
dar
o
louvor
que
é
devido
And
give
You
the
praise
that
is
due
Estamos
nós
aqui
We
are
here
E
o
véu
que
separava
já
não
separa
mais
And
the
veil
that
separated
no
longer
separates
A
luz
que
outrora
apagada
The
light
that
was
once
dimmed
Agora
brilha
e
cada
dia
brilha
mais
Now
shines
and
every
day
shines
brighter
Só
(só
pra
te
adorar)
Just
(just
to
worship
You)
(E
fazer
Teu
nome
grande)
(And
make
Your
name
great)
(E
Te
dar
o
louvor
que
é
devido)
(And
give
You
the
praise
that
is
due)
(Estamos
nós
aqui)
(We
are
here)
Mais
uma
vez,
só
pra
te
adorar
Once
more,
just
to
worship
You
(Só
pra
te
adorar)
(Just
to
worship
You)
(E
fazer
Teu
nome
grande)
(And
make
Your
name
great)
(E
Te
dar
o
louvor
que
é
devido)
(And
give
You
the
praise
that
is
due)
(Estamos
nós
aqui)
(We
are
here)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Asaph Borba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.