Morada - Meus Votos / Dia e Noite - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morada - Meus Votos / Dia e Noite - Ao Vivo




Meus Votos / Dia e Noite - Ao Vivo
Мои обеты / День и ночь - Живое выступление
Tudo está pronto
Всё готово
Mesa, pão e vinho
Стол, хлеб и вино
Lâmpadas acesas
Лампы зажжены
Ele vem, ele vem
Ты идёшь, ты идёшь
é quase hora
Уже почти время
Ainda estou queimando
Я всё ещё горю
Olha o protegido
Смотри, защищённая
Ele vem, ele vem
Ты идёшь, ты идёшь
Ele vem, ele vem
Ты идёшь, ты идёшь
Eu não vejo a hora de te encontrar
Мне не терпится тебя увидеть
Eu não vejo a hora de te abraçar
Мне не терпится тебя обнять
Eu não vejo a hora de alguém gritar
Мне не терпится, когда кто-нибудь крикнет
O noivo vem
Жених идёт
Eu não vejo a hora de te encontrar
Мне не терпится тебя увидеть
Eu não vejo a hora de te abraçar
Мне не терпится тебя обнять
Eu não vejo a hora de alguém gritar
Мне не терпится, когда кто-нибудь крикнет
O noivo vem, uh
Жених идёт, ух
Olha, mas quem vem (saltando pelos montes)?
Смотри, а кто это там (прыгает по холмам)?
Oh, olha, mas quem vem lá?
О, смотри, а кто это там?
É o meu amado
Это моя любимая
Olha, mas quem vem saltando pelos montes?
Смотри, а кто это там прыгает по холмам?
Oh, olha, mas quem vem lá?
О, смотри, а кто это там?
É o meu amado
Это моя любимая
Olha, mas quem vem (saltando pelos montes)?
Смотри, а кто это там (прыгает по холмам)?
Oh, olha, mas quem vem lá?
О, смотри, а кто это там?
É o meu amado
Это моя любимая
Olha, mas quem vem saltando pelos montes?
Смотри, а кто это там прыгает по холмам?
Oh, olha, mas quem vem lá?
О, смотри, а кто это там?
Na alegria ou na tristeza (contigo estarei)
В радости или в печали тобой я буду)
E na saúde ou na doença não te deixarei
И в здравии или в болезни не оставлю тебя
No dia bom ou dia mau, independente do final
В хороший день или плохой, независимо от финала
Contigo estarei, não te deixarei
С тобой я буду, не оставлю тебя
Na alegria ou na tristeza (contigo estarei)
В радости или в печали тобой я буду)
E na saúde ou na doença (não te deixarei)
И в здравии или в болезни (не оставлю тебя)
No dia bom ou dia mau, independente do final
В хороший день или плохой, независимо от финала
Contigo estarei, não te deixarei
С тобой я буду, не оставлю тебя
Não te deixarei, te deixarei
Не оставлю тебя, оставлю тебя
Eu te amo e vou gritar pro mundo inteiro ouvir
Я люблю тебя и буду кричать, чтобы весь мир услышал
Te amo! Te amo! Te amo!
Люблю тебя! Люблю тебя! Люблю тебя!
Eu te amo e vou gritar pro mundo inteiro ouvir
Я люблю тебя и буду кричать, чтобы весь мир услышал
Te amo! Te amo! Te amo!
Люблю тебя! Люблю тебя! Люблю тебя!
Eu te amo e vou gritar pro mundo inteiro ouvir
Я люблю тебя и буду кричать, чтобы весь мир услышал
Te amo! (Te amo! Te amo!)
Люблю тебя! (Люблю тебя! Люблю тебя!)
Eu te amo e vou gritar pro mundo inteiro (ouvir)
Я люблю тебя и буду кричать, чтобы весь мир (услышал)
(Te amo! Te amo! Te amo!)
(Люблю тебя! Люблю тебя! Люблю тебя!)
Dia e noite, noite e dia
Днём и ночью, ночью и днём
Sem cessar até que ele venha
Без остановки, пока ты не придёшь
Dia e noite, noite e dia
Днём и ночью, ночью и днём
Sem cessar até que ele venha
Без остановки, пока ты не придёшь
Dia e noite, noite e dia
Днём и ночью, ночью и днём
Sem cessar até que ele venha
Без остановки, пока ты не придёшь
Dia e noite, noite e dia
Днём и ночью, ночью и днём
Sem cessar até que ele... Vamos
Без остановки, пока ты... Давай
Dia e noite, noite e dia
Днём и ночью, ночью и днём
Sem cessar até que ele venha
Без остановки, пока ты не придёшь
Dia e noite, noite e dia
Днём и ночью, ночью и днём
Sem cessar até que ele (venha)
Без остановки, пока ты (не придёшь)
Dia e noite, (noite e dia)
Днём и ночью, (ночью и днём)
(Sem cessar até que ele venha)
(Без остановки, пока ты не придёшь)
(Dia e noite, noite e dia)
(Днём и ночью, ночью и днём)
(Sem cessar até que ele venha)
(Без остановки, пока ты не придёшь)
Dia e noite, noite e dia
Днём и ночью, ночью и днём
Sem cessar até que ele venha
Без остановки, пока ты не придёшь
Dia e noite, noite e dia
Днём и ночью, ночью и днём
Sem cessar até que ele venha
Без остановки, пока ты не придёшь
Oh, ele vem
О, ты идёшь
Ele vem
Ты идёшь
Ele vem
Ты идёшь
(Jesus! Jesus!)
(Иисус! Иисус!)
(Jesus! Jesus!)
(Иисус! Иисус!)
(Jesus! Jesus!)
(Иисус! Иисус!)
(Jesus! Jesus!)
(Иисус! Иисус!)
(Jesus! Jesus!)
(Иисус! Иисус!)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.