Morada - Não Ha Amor Igual - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morada - Não Ha Amor Igual - Ao Vivo




Nada se compara ao teu amor
Ничто не сравнится с твоей любовью.
Deixou sua glória e habitou entre nós
Из-за своей Глории и проживания среди нас
Em todo foi tentado
Их все искушали.
Levou sobre si as nossas dores
Леву о том, как мы носим Дорес
Foi moído por nossos pecados
Я был наказан за наши грехи.
Por seu sangue nós fomos lavados
Для вашей крови мы вымыты
E (pra Jesus)... e o castigo que nos traz a paz
E (pra Jesus)... e наказание, которое наметило нам мир
Estava sobre ti
Это над тобой.
Por suas pisaduras nós fomos sarados
По его следам мы шарады
Totalmente
Полностью
Não amor igual
Нет, любовь такая же.
Jesus, tu és real
Иисус, Ты настоящий.
És o meu amigo fiel
Мой верный друг.
Maravilhoso amor
Чудесная любовь
Sim, Jesus me salvou
Сим, Иисус спас меня.
És o sacrifício perfeito
- Да, - кивнул я.
Nada se compara ao teu amor
Ничто не сравнится с твоей любовью.
Deixou sua glória e habitou entre nós
Из-за своей Глории и проживания среди нас
Em tudo foi tentado
ЭМ тудо был искушен
Levou sobre si as nossas dores
Леву о том, как мы носим Дорес
Foi moído por nossos pecados
Я был наказан за наши грехи.
Por seu sangue nós fomos lavados, oh
За свою кровь мы вымыли, о
E o castigo que nos traz a paz
И наказание, которое приведет нас к миру
Estava sobre ti
Это над тобой.
Por Suas pisaduras nós fomos sarados
По его следам мы шарады
Totalmente
Полностью
(Não há) não amor igual
(Não há) não равная любовь
Jesus, tu és real
Иисус, Ты настоящий.
És o meu amigo fiel
Мой верный друг.
Maravilhoso amor
Чудесная любовь
Sim, Jesus me salvou
Сим, Иисус спас меня.
És o sacrifício perfeito
- Да, - кивнул я.
Não amor igual
Нет, любовь такая же.
Jesus, tu és real
Иисус, Ты настоящий.
És o meu amigo fiel
Мой верный друг.
Maravilhoso amor
Чудесная любовь
Sim, Jesus me salvou
Сим, Иисус спас меня.
És o sacrifício perfeito
- Да, - кивнул я.
Tudo que tenho, terás
Я сомневаюсь, что у меня есть, терас.
Tudo que sou, tu terás
Я сомневаюсь, что Су, ты терас
A recompensa do teu sacrifício
Награда за жертву
A recompensa do teu sacrifício
Награда за жертву
Tudo que tenho, terás
Я сомневаюсь, что у меня есть, терас.
Tudo que sou, tu terás
Я сомневаюсь, что Су, ты терас
A recompensa do teu sacrifício
Награда за жертву
A recompensa do teu sacrifício
Награда за жертву
Tudo que tenho, terás
Я сомневаюсь, что у меня есть, терас.
Tudo que sou, tu terás
Я сомневаюсь, что Су, ты терас
A recompensa do teu sacrifício
Награда за жертву
A recompensa do teu sacrifício
Награда за жертву
Tudo que tenho, terás
Я сомневаюсь, что у меня есть, терас.
Tudo que sou, tu terás
Я сомневаюсь, что Су, ты терас
A recompensa do teu sacrifício
Награда за жертву
A recompensa do teu sacrifício
Награда за жертву
Tudo que tenho, terás
Я сомневаюсь, что у меня есть, терас.
Tudo que sou, tu terás
Я сомневаюсь, что Су, ты терас
A recompensa do teu sacrifício
Награда за жертву
A recompensa do teu sacrifício
Награда за жертву
Tudo que tenho, terás
Я сомневаюсь, что у меня есть, терас.
Tudo que sou, tu terás
Я сомневаюсь, что Су, ты терас
A recompensa do teu sacrifício...
Награда за жертву...
Não amor igual
Нет, любовь такая же.
Jesus, tu és real
Иисус, Ты настоящий.
És o meu amigo fiel
Мой верный друг.
Maravilhoso amor
Чудесная любовь
Sim, Jesus me salvou
Сим, Иисус спас меня.
És o sacrifício perfeito
- Да, - кивнул я.
És o sacrifício perfeito
- Да, - кивнул я.
És o sacrifício perfeito
Ты-совершенная жертва






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.