Morada - OH! Se Fendesses - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Morada - OH! Se Fendesses - Ao Vivo




OH! Se Fendesses - Ao Vivo
OH! If You Split the Heavens - Live
Pra que eu não me perca
So that I don't lose myself
Correndo atrás do vento
Chasing after the wind
Meus olhos estão em ti
My eyes are on you
Minha recompensa
My reward
Meu porto seguro
My safe harbor
Contigo eu quero habitar
With you I want to dwell
Eu não vou me acostumar
I will not get used to
A viver sem tê-lo aqui
Living without you here
Meu maior amor
My greatest love
Pelas madrugadas
Through the early hours
A minh'alma canta
My soul sings
Yeshua, saudades
Yeshua, I miss you
Yeshua, saudades
Yeshua, I miss you
Eu não darei sono aos meus olhos
I will not give sleep to my eyes
Até que os teus olhos encontrem um lugar
Until your eyes find a place
Eu não darei descanso às minhas pálpebras
I will not give rest to my eyelids
Até que eu seja esse lugar
Until I am that place
Eu não vou me acostumar
I will not get used to
A viver sem tê-lo aqui
Living without you here
Meu maior amor
My greatest love
E pelas madrugadas
And through the early hours
A minh'alma canta
My soul sings
Yeshua, saudades
Yeshua, I miss you
Yeshua, saudades
Yeshua, I miss you
Eu não darei sono aos meus olhos
I will not give sleep to my eyes
Até que os teus olhos encontrem um lugar
Until your eyes find a place
Eu não darei descanso às minhas pálpebras
I will not give rest to my eyelids
Até que eu seja esse lugar
Until I am that place
Eu não darei sono aos meus olhos
I will not give sleep to my eyes
Até que os teus olhos encontrem um lugar
Until your eyes find a place
Eu não darei descanso às minhas pálpebras
I will not give rest to my eyelids
Até que eu seja esse lugar
Until I am that place
Oh! Se fendesse os céus
Oh! If you split the heavens
Oh! Se descesse aqui
Oh! If you came down here
Oh! Se fizesse em mim
Oh! If you made in me
A tua morada, lugar de prazer
Your dwelling, a place of pleasure
Oh! Se fendesse os céus
Oh! If you split the heavens
Oh! Se descesse aqui
Oh! If you came down here
Oh! Se fizesse em mim
Oh! If you made in me
A tua morada, lugar de prazer
Your dwelling, a place of pleasure
Eu quero estar neste lugar
I want to be in this place
Permanecer neste lugar
Remain in this place
Até me tornar este lugar
Until I become this place
Que eu não precise sair, é você ficar
That I don't need to leave, you just stay
Eu quero estar neste lugar
I want to be in this place
Permanecer neste lugar
Remain in this place
Até me tornar este lugar
Until I become this place
Que eu não precise sair, é você ficar
That I don't need to leave, you just stay
Eu quero estar neste lugar
I want to be in this place
Permanecer neste lugar
Remain in this place
Até me tornar este lugar
Until I become this place
Oh! Se fendesses os céus (Vai!)
Oh! If you split the heavens (Go!)
Oh! Se fendesse os céus
Oh! If you split the heavens
Oh! Se descesse aqui
Oh! If you came down here
Oh! Se fizesse em mim
Oh! If you made in me
A tua morada, lugar de prazer
Your dwelling, a place of pleasure
Oh! Se fendesse os céus
Oh! If you split the heavens
Oh! Se descesse aqui
Oh! If you came down here
Oh! Se fizesse em mim
Oh! If you made in me
A tua morada, lugar de prazer
Your dwelling, a place of pleasure
Faz a terra tremer com seus pés
Make the earth tremble with your feet
Faz a terra tremer com seus pés
Make the earth tremble with your feet
Faz a terra tremer com seus pés
Make the earth tremble with your feet
Rasgue os céus e desce
Tear the heavens and come down
Faz a terra tremer com seus pés
Make the earth tremble with your feet
Faz a terra tremer com seus pés
Make the earth tremble with your feet
Faz a terra tremer com seus pés
Make the earth tremble with your feet
Rasgue os céus e desce, e desce, e desce
Tear the heavens and come down, and come down, and come down
Faz a terra tremer (com seus pés)
Make the earth tremble (with your feet)
Faz a terra tremer (com seus pés)
Make the earth tremble (with your feet)
E faz a terra tremer (com seus pés)
And make the earth tremble (with your feet)
Rasgue os céus e desce
Tear the heavens and come down
E Maranata ora vem
And Maranatha, oh come
Maranata ora vem
Maranatha, oh come
Maranata ora vem
Maranatha, oh come
Rasgue os céus e desce
Tear the heavens and come down
E maranata ora vem
And maranatha, oh come
Maranata ora vem
Maranatha, oh come
Maranata ora vem
Maranatha, oh come
Rasgue os céus e desce
Tear the heavens and come down
Oh! Se fendesse os céus
Oh! If you split the heavens
Oh! Se descesse aqui
Oh! If you came down here
Oh! Se fizesse em mim
Oh! If you made in me
A tua morada, lugar de prazer
Your dwelling, a place of pleasure
Oh! Se fendesse os céus
Oh! If you split the heavens
Oh! Se descesse aqui
Oh! If you came down here
Oh! Se fizesses (8em mim)
Oh! If you made (in me)
A tua morada, lugar de prazer
Your dwelling, a place of pleasure
Lugar de prazer, eu sou
A place of pleasure, I am
Eu sou
I am
É você ficar
You just stay
É você ficar
You just stay
Eu quero estar neste lugar
I want to be in this place
Permanecer (neste lugar)
Remain (in this place)
Até me tornar este lugar
Until I become this place
(Que eu não precise sair)
(That I don't need to leave)
Eu quero estar neste lugar
I want to be in this place
Permanecer neste lugar...
Remain in this place...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.