Paroles et traduction Morada - OH! Se Fendesses - Ao Vivo
OH! Se Fendesses - Ao Vivo
OH! If You Split the Heavens - Live
Pra
que
eu
não
me
perca
So
that
I
don't
lose
myself
Correndo
atrás
do
vento
Chasing
after
the
wind
Meus
olhos
estão
em
ti
My
eyes
are
on
you
Minha
recompensa
My
reward
Meu
porto
seguro
My
safe
harbor
Contigo
eu
quero
habitar
With
you
I
want
to
dwell
Eu
não
vou
me
acostumar
I
will
not
get
used
to
A
viver
sem
tê-lo
aqui
Living
without
you
here
Meu
maior
amor
My
greatest
love
Pelas
madrugadas
Through
the
early
hours
A
minh'alma
canta
My
soul
sings
Yeshua,
saudades
Yeshua,
I
miss
you
Yeshua,
saudades
Yeshua,
I
miss
you
Eu
não
darei
sono
aos
meus
olhos
I
will
not
give
sleep
to
my
eyes
Até
que
os
teus
olhos
encontrem
um
lugar
Until
your
eyes
find
a
place
Eu
não
darei
descanso
às
minhas
pálpebras
I
will
not
give
rest
to
my
eyelids
Até
que
eu
seja
esse
lugar
Until
I
am
that
place
Eu
não
vou
me
acostumar
I
will
not
get
used
to
A
viver
sem
tê-lo
aqui
Living
without
you
here
Meu
maior
amor
My
greatest
love
E
pelas
madrugadas
And
through
the
early
hours
A
minh'alma
canta
My
soul
sings
Yeshua,
saudades
Yeshua,
I
miss
you
Yeshua,
saudades
Yeshua,
I
miss
you
Eu
não
darei
sono
aos
meus
olhos
I
will
not
give
sleep
to
my
eyes
Até
que
os
teus
olhos
encontrem
um
lugar
Until
your
eyes
find
a
place
Eu
não
darei
descanso
às
minhas
pálpebras
I
will
not
give
rest
to
my
eyelids
Até
que
eu
seja
esse
lugar
Until
I
am
that
place
Eu
não
darei
sono
aos
meus
olhos
I
will
not
give
sleep
to
my
eyes
Até
que
os
teus
olhos
encontrem
um
lugar
Until
your
eyes
find
a
place
Eu
não
darei
descanso
às
minhas
pálpebras
I
will
not
give
rest
to
my
eyelids
Até
que
eu
seja
esse
lugar
Until
I
am
that
place
Oh!
Se
fendesse
os
céus
Oh!
If
you
split
the
heavens
Oh!
Se
descesse
aqui
Oh!
If
you
came
down
here
Oh!
Se
fizesse
em
mim
Oh!
If
you
made
in
me
A
tua
morada,
lugar
de
prazer
Your
dwelling,
a
place
of
pleasure
Oh!
Se
fendesse
os
céus
Oh!
If
you
split
the
heavens
Oh!
Se
descesse
aqui
Oh!
If
you
came
down
here
Oh!
Se
fizesse
em
mim
Oh!
If
you
made
in
me
A
tua
morada,
lugar
de
prazer
Your
dwelling,
a
place
of
pleasure
Eu
quero
estar
neste
lugar
I
want
to
be
in
this
place
Permanecer
neste
lugar
Remain
in
this
place
Até
me
tornar
este
lugar
Until
I
become
this
place
Que
eu
não
precise
sair,
é
só
você
ficar
That
I
don't
need
to
leave,
you
just
stay
Eu
quero
estar
neste
lugar
I
want
to
be
in
this
place
Permanecer
neste
lugar
Remain
in
this
place
Até
me
tornar
este
lugar
Until
I
become
this
place
Que
eu
não
precise
sair,
é
só
você
ficar
That
I
don't
need
to
leave,
you
just
stay
Eu
quero
estar
neste
lugar
I
want
to
be
in
this
place
Permanecer
neste
lugar
Remain
in
this
place
Até
me
tornar
este
lugar
Until
I
become
this
place
Oh!
Se
fendesses
os
céus
(Vai!)
Oh!
If
you
split
the
heavens
(Go!)
Oh!
Se
fendesse
os
céus
Oh!
If
you
split
the
heavens
Oh!
Se
descesse
aqui
Oh!
If
you
came
down
here
Oh!
Se
fizesse
em
mim
Oh!
If
you
made
in
me
A
tua
morada,
lugar
de
prazer
Your
dwelling,
a
place
of
pleasure
Oh!
Se
fendesse
os
céus
Oh!
If
you
split
the
heavens
Oh!
Se
descesse
aqui
Oh!
If
you
came
down
here
Oh!
Se
fizesse
em
mim
Oh!
If
you
made
in
me
A
tua
morada,
lugar
de
prazer
Your
dwelling,
a
place
of
pleasure
Faz
a
terra
tremer
com
seus
pés
Make
the
earth
tremble
with
your
feet
Faz
a
terra
tremer
com
seus
pés
Make
the
earth
tremble
with
your
feet
Faz
a
terra
tremer
com
seus
pés
Make
the
earth
tremble
with
your
feet
Rasgue
os
céus
e
desce
Tear
the
heavens
and
come
down
Faz
a
terra
tremer
com
seus
pés
Make
the
earth
tremble
with
your
feet
Faz
a
terra
tremer
com
seus
pés
Make
the
earth
tremble
with
your
feet
Faz
a
terra
tremer
com
seus
pés
Make
the
earth
tremble
with
your
feet
Rasgue
os
céus
e
desce,
e
desce,
e
desce
Tear
the
heavens
and
come
down,
and
come
down,
and
come
down
Faz
a
terra
tremer
(com
seus
pés)
Make
the
earth
tremble
(with
your
feet)
Faz
a
terra
tremer
(com
seus
pés)
Make
the
earth
tremble
(with
your
feet)
E
faz
a
terra
tremer
(com
seus
pés)
And
make
the
earth
tremble
(with
your
feet)
Rasgue
os
céus
e
desce
Tear
the
heavens
and
come
down
E
Maranata
ora
vem
And
Maranatha,
oh
come
Maranata
ora
vem
Maranatha,
oh
come
Maranata
ora
vem
Maranatha,
oh
come
Rasgue
os
céus
e
desce
Tear
the
heavens
and
come
down
E
maranata
ora
vem
And
maranatha,
oh
come
Maranata
ora
vem
Maranatha,
oh
come
Maranata
ora
vem
Maranatha,
oh
come
Rasgue
os
céus
e
desce
Tear
the
heavens
and
come
down
Oh!
Se
fendesse
os
céus
Oh!
If
you
split
the
heavens
Oh!
Se
descesse
aqui
Oh!
If
you
came
down
here
Oh!
Se
fizesse
em
mim
Oh!
If
you
made
in
me
A
tua
morada,
lugar
de
prazer
Your
dwelling,
a
place
of
pleasure
Oh!
Se
fendesse
os
céus
Oh!
If
you
split
the
heavens
Oh!
Se
descesse
aqui
Oh!
If
you
came
down
here
Oh!
Se
fizesses
(8em
mim)
Oh!
If
you
made
(in
me)
A
tua
morada,
lugar
de
prazer
Your
dwelling,
a
place
of
pleasure
Lugar
de
prazer,
eu
sou
A
place
of
pleasure,
I
am
É
só
você
ficar
You
just
stay
É
só
você
ficar
You
just
stay
Eu
quero
estar
neste
lugar
I
want
to
be
in
this
place
Permanecer
(neste
lugar)
Remain
(in
this
place)
Até
me
tornar
este
lugar
Until
I
become
this
place
(Que
eu
não
precise
sair)
(That
I
don't
need
to
leave)
Eu
quero
estar
neste
lugar
I
want
to
be
in
this
place
Permanecer
neste
lugar...
Remain
in
this
place...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.