Paroles et traduction Morada - Para Que Entre o Rei (Ao Vivo)
Para Que Entre o Rei (Ao Vivo)
For the King to Enter (Live)
Para
que
entre
o
Rei
For
the
King
to
enter
Jesus,
o
rei
da
glória
Jesus,
the
King
of
glory
Eu
abro
o
meu
coração
I
open
my
heart
Eu
abro
o
meu
coração
I
open
my
heart
Para
que
entre
o
Rei
For
the
King
to
enter
Jesus,
o
Rei
da
glória
Jesus,
the
King
of
glory
Eu
abro
o
meu
coração
I
open
my
heart
Eu
abro
o
meu
coração
I
open
my
heart
Para
que
entre
o
Rei
For
the
King
to
enter
Jesus,
o
Rei
da
glória
Jesus,
the
King
of
glory
Eu
abro
o
meu
coração
I
open
my
heart
Eu
abro
o
meu
coração
I
open
my
heart
Para
que
entre
o
Rei
For
the
King
to
enter
Jesus,
o
Rei
da
glória
Jesus,
the
King
of
glory
Eu
abro
o
meu
coração
I
open
my
heart
Eu
abro
o
meu
coração
I
open
my
heart
Para
que
entre
o
Rei
For
the
King
to
enter
Jesus,
o
Rei
da
glória
Jesus,
the
King
of
glory
Eu
abro
o
meu
coração
I
open
my
heart
Eu
abro
o
meu
coração
I
open
my
heart
Para
que
entre
o
Rei
For
the
King
to
enter
Jesus,
o
Rei
da
glória
Jesus,
the
King
of
glory
Eu
abro
o
meu
coração
I
open
my
heart
Eu
abro
o
meu
coração
I
open
my
heart
Para
que
entre
o
Rei
For
the
King
to
enter
Jesus,
o
Rei
da
glória
Jesus,
the
King
of
glory
Eu
abro
o
meu
coração
I
open
my
heart
Eu
abro
o
meu
coração
I
open
my
heart
Para
que
entre
o
Rei
For
the
King
to
enter
Jesus,
o
Rei
da
glória
Jesus,
the
King
of
glory
Eu
abro
o
meu
coração
I
open
my
heart
Eu
abro
o
meu
coração
I
open
my
heart
Para
que
entre
o
Rei
For
the
King
to
enter
Jesus,
o
Rei
da
glória
Jesus,
the
King
of
glory
Eu
abro
o
meu
coração
I
open
my
heart
E
vem,
e
vem,
e
vem,
e
vem
And
come,
and
come,
and
come,
and
come
Para
que
entre
o
Rei
For
the
King
to
enter
Jesus,
o
Rei
da
glória
Jesus,
the
King
of
glory
Jesus,
eu
abro
o
meu
coração
Jesus,
I
open
my
heart
Eu
abro
o
meu
coração
I
open
my
heart
Para
que
entre
o
Rei
For
the
King
to
enter
(Jesus,
o
Rei
da
glória)
(Jesus,
the
King
of
glory)
(Eu
abro
o
meu
coração)
(I
open
my
heart)
(Eu
abro
o
meu
coração)
(I
open
my
heart)
Para
que
entre
o
Rei
For
the
King
to
enter
Jesus,
o
Rei
da
glória
Jesus,
the
King
of
glory
Eu
abro
o
meu
coração
I
open
my
heart
Eu
abro
o
meu...
I
open
my...
Quem
é
o
Rei
da
glória?
Who
is
the
King
of
glory?
Quem
é
o
Rei
da
glória?
Who
is
the
King
of
glory?
É
Jesus,
Jesus
It
is
Jesus,
Jesus
Ele
é
o
Rei,
Ele
é
o
Rei
He
is
the
King,
He
is
the
King
Quem
é
o
Rei
da
glória?
Who
is
the
King
of
glory?
Quem
é
o
Rei
da
glória?
Who
is
the
King
of
glory?
É
Jesus,
Jesus
It
is
Jesus,
Jesus
Ele
é
o
Rei,
Ele
é
o
Rei
He
is
the
King,
He
is
the
King
Quem
é
o
Rei
da
glória?
Who
is
the
King
of
glory?
Quem
é
o
Rei
da
glória?
Who
is
the
King
of
glory?
É
Jesus,
Jesus
It
is
Jesus,
Jesus
Ele
é
o
Rei,
Ele
é
o
Rei
He
is
the
King,
He
is
the
King
Quem
é
o
Rei
da
glória?
Who
is
the
King
of
glory?
Quem
é
o
Rei
da
glória?
Who
is
the
King
of
glory?
É
Jesus,
Jesus
It
is
Jesus,
Jesus
Ele
é
o
Rei,
Ele
é
o
Rei
He
is
the
King,
He
is
the
King
Quem
é
o
Rei
da
glória?
Who
is
the
King
of
glory?
Quem
é
o
Rei
da
glória?
Who
is
the
King
of
glory?
(Jesus,
Jesus)
(Jesus,
Jesus)
(Ele
é
o
Rei,
Ele
é
o
Rei)
(He
is
the
King,
He
is
the
King)
Quem
é
o
Rei
da
glória?
Who
is
the
King
of
glory?
Erga
o
nome
Dele,
erga
o
nome
Dele
Lift
up
His
name,
lift
up
His
name
(Jesus,
Jesus)
(Jesus,
Jesus)
Ele
é
o
Rei,
Ele
é
o
Rei
He
is
the
King,
He
is
the
King
Quem
é
o
Rei
da
glória?
Who
is
the
King
of
glory?
(Quem
é
o
Rei
da
glória?)
(Who
is
the
King
of
glory?)
(É
Jesus,
Jesus)
(It
is
Jesus,
Jesus)
(Ele
é
o
Rei,
Ele
é
o
Rei)
(He
is
the
King,
He
is
the
King)
Para
que
entre
o
Rei
For
the
King
to
enter
(Jesus,
o
Rei
da
glória)
(Jesus,
the
King
of
glory)
(Eu
abro
o
meu
coração)
(I
open
my
heart)
(Eu
abro
o
meu
coração)
(I
open
my
heart)
(Para
que
entre
o
Rei)
(For
the
King
to
enter)
(Jesus,
o
Rei
da
glória)
(Jesus,
the
King
of
glory)
(Eu
abro
o
meu
coração)
(I
open
my
heart)
(Eu
abro
o
meu
coração)
(I
open
my
heart)
(Para
que
entre
o
Rei)
(For
the
King
to
enter)
(Jesus,
o
Rei
da
glória)
(Jesus,
the
King
of
glory)
(Eu
abro
o
meu
coração)
(I
open
my
heart)
(Eu
abro
o
meu
coração)
(I
open
my
heart)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silas Isaac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.