Moraes Moreira - A Lua Dos Amantes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moraes Moreira - A Lua Dos Amantes




A Lua Dos Amantes
The Moon of the Lovers
com saudade
I miss you
É o ilê
It's the ilê
Olha o suíngue da banda
Look at the band's swing
Tocando assim pra valer
Playing like this to be worth it
Vem viver onde a beleza é negra
Come live where beauty is black
É negra do ileraiê
It's black from the ileraiê
Olha o suíngue da banda
Look at the band's swing
Tocando assim pra valer
Playing like this to be worth it
Vem viver onde a beleza é negra
Come live where beauty is black
É negra do ileraiê
It's black from the ileraiê
Olha a lua dos amantes
Look at the moon of the lovers
Olha que felicidade
Look at that happiness
Brilha agora como antes
It shines now as before
no céu da liberdade
Up there in the sky of freedom
Pra quem dorme no sereno
For those who sleep in the open air
Pra quem fica até mais tarde
For those who stay up late
O amor não é pequeno
Love is no small thing
Muito menos a verdade
Much less the truth
Vai, vai, vai por mim, amor
Go, go, go for me, my love
Vai, vai, vai que eu também vou
Go, go, go because I'm going too
Vai, vai, vai por mim, amor
Go, go, go for me, my love
Vai, vai, vai que eu também vou
Go, go, go because I'm going too
Vai, vai, vai por mim, amor (vai, vai, vai)
Go, go, go for me, my love (go, go, go)
Vai, vai, vai que eu também vou (vai, vai, vai)
Go, go, go because I'm going too (go, go, go)
Vai, vai, vai por mim, amor (vai, vai, vai)
Go, go, go for me, my love (go, go, go)
Vai, vai, vai que eu também vou (vai, vai, vai)
Go, go, go because I'm going too (go, go, go)
na rua dos Prazeres
In the street of Prazeres
no Largo dos Aflitos
In the Largo dos Aflitos
Onde os negros mais bonitos
Where the most beautiful blacks
Da Bahia vão dançar
Of Bahia will dance
Reunindo toda a raça
Bringing all the race together
Não tem cor o coração
The heart has no color
Quando chegam na praça
When they get to the square
O poeta estende a mão
The poet extends his hand
Vai, vai, vai por mim, amor
Go, go, go for me, my love
Vai, vai, vai que eu também vou
Go, go, go because I'm going too
Vai, vai, vai por mim, amor
Go, go, go for me, my love
Vai, vai, vai que eu também vou
Go, go, go because I'm going too
Vai, vai, vai por mim, amor (vai, vai, vai)
Go, go, go for me, my love (go, go, go)
Vai, vai, vai que eu também vou (vai, vai, vai)
Go, go, go because I'm going too (go, go, go)
Vai, vai, vai por mim, amor (vai, vai, vai)
Go, go, go for me, my love (go, go, go)
Vai, vai, vai que eu também vou (vai, vai, vai)
Go, go, go because I'm going too (go, go, go)
Vai por mim que eu também vou
Go for me because I'm going too
Vai por mim, vou, vou
Go for me, I'm going, going
Olha a lua dos amantes
Look at the moon of the lovers
Olha que felicidade
Look at that happiness
Brilha agora como antes
It shines now as before
no céu da liberdade
Up there in the sky of freedom
Pra quem dorme no sereno
For those who sleep in the open air
Pra quem fica até mais tarde
For those who stay up late
O amor não é pequeno
Love is no small thing
Muito menos a verdade
Much less the truth
Vai, vai, vai por mim, amor
Go, go, go for me, my love
Vai, vai, vai que eu também vou
Go, go, go because I'm going too
Vai, vai, vai por mim, amor
Go, go, go for me, my love
Vai, vai, vai que eu também vou
Go, go, go because I'm going too
Vai, vai, vai por mim, amor (vai, vai, vai)
Go, go, go for me, my love (go, go, go)
Vai, vai, vai que eu também vou (vai, vai, vai)
Go, go, go because I'm going too (go, go, go)
Vai, vai, vai por mim, amor (vai, vai, vai)
Go, go, go for me, my love (go, go, go)
Vai, vai, vai (vai, vai, vai, vai)
Go, go, go (go, go, go, go)





Writer(s): Moraes Moreira, Pepeu Gomes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.