Moraes Moreira - Acabou Chorare (Ao Vivo Em São Paulo / 1995) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moraes Moreira - Acabou Chorare (Ao Vivo Em São Paulo / 1995)




Acabou Chorare (Ao Vivo Em São Paulo / 1995)
It's Over Crying (Live in São Paulo / 1995)
Acabou chorare, ficou tudo lindo
It's over crying, everything is beautiful
De manhã cedinho
Early in the morning
Tudo cá-cá-cá, na fé, fé,
Everything okay, in faith, faith, faith
No bu-bu-li-li, no bu-bu-li-lindo
In the bu-bu-li-li, in the bu-bu-li-beautiful
No bu-bu-bolindo
In the bu-bu-beautiful
No bu-bu-bolindo
In the bu-bu-beautiful
Talvez pelo um buraquinho
Maybe through a little hole
Invadiu-me a casa
It invaded my house
Me acordou na cama
It woke me in bed
Tomou o meu coração
It took my heart
E sentou na minha mão
And sat in my hand
Talvez pelo um buraquinho
Maybe through a little hole
Invadiu-me a casa
It invaded my house
Me acordou na cama
It woke me in bed
Tomou o meu coração
It took my heart
E sentou na minha mão
And sat in my hand
Abelha, abelhinha
Little bee, little bee
Acabou chorare
It's over crying
Faz zum-zum pra eu ver
Make a buzzing so I can see
Faz zum-zum pra mim
Make a buzzing to me
Abelha, abelhinho
Little bee, little bee
Escondido faz bonito
Hiding is cute
Faz zum-zum e mel
Make buzzing and honey
Faz zum-zum e mel
Make buzzing and honey
Inda de lambuja
Also free
Tem o carneirinho
There's the little sheep
Presente na boca
Present in the mouth
Acordando toda a gente
Waking up everyone
Tão suave mé, que suavemente
So softly, my dear, how softly
Inda de lambuja
Also free
Tem o carneirinho
There's the little sheep
Presente na boca
Present in the mouth
Acordando toda a gente
Waking up everyone
Tão suave mé, que suavemente
So softly, my dear, how softly
Abelha carneirinho
Little bee, little sheep
Acabou chorare
It's over crying
No meio do mundo
In the middle of the world
Respirei eu fundo
I took a deep breath
Foi-se tudo pra escanteio
Everything went to the sidelines
Vi o sapo na lagoa
I saw the frog in the pond
Entre nessa que é boa
Come on, it's good
Fiz zum-zum e pronto
I made buzzing and done
Fiz zum-zum e pronto
I made buzzing and done
Fiz zum-zum e pronto
I made buzzing and done
Fiz zum-zum...
I made buzzing...





Writer(s): Antonio Carlos De Morais Pires, Luiz Dias Galvao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.