Moraes Moreira - Choro Pequenino - traduction des paroles en allemand

Choro Pequenino - Moraes Moreiratraduction en allemand




Choro Pequenino
Kleiner Choro
Segue mais um choro pequenino
Hier folgt noch ein kleiner Choro
Mais um recado menino
Noch eine Botschaft, Junge
Um segredo pra contar
Ein Geheimnis zum Erzählen
Pegue bem depressa o cavaquinho
Nimm schnell das Cavaquinho
E olhe cara com carinho
Und schau es liebevoll an
Nota por nota, notar
Note für Note, bemerken
Segue mais um choro pequenino
Hier folgt noch ein kleiner Choro
Mais um recado menino
Noch eine Botschaft, Junge
Um segredo pra contar, cantar, contar
Ein Geheimnis zum Erzählen, singen, erzählen
Pegue bem depressa o cavaquinho
Nimm schnell das Cavaquinho
E olhe cara com carinho
Und schau es liebevoll an
Nota por nota, notar
Note für Note, bemerken
Saiba que o trilhar desse caminho
Wisse, dass das Beschreiten dieses Weges
Não será sempre de flores
Nicht immer aus Blumen sein wird
Como também de espinhos
Aber auch nicht nur aus Dornen
Alegria mais do que tristeza
Mehr Freude als Traurigkeit
Tudo que vem da beleza
Alles, was von der Schönheit kommt
E nasce da transformação
Und aus der Verwandlung entsteht
Profunda alquimia
Tiefe Alchemie
Que o coração e a mente
Die das Herz und der Geist
Quando em harmonia com o universo
Wenn sie in Harmonie mit dem Universum sind
Realiza o inverso em forma de canção
Das Gegenteilige in Liedform verwirklicht
Profunda alquimia
Tiefe Alchemie
Que o coração e a mente
Die das Herz und der Geist
Quando em harmonia com o universo
Wenn sie in Harmonie mit dem Universum sind
Realiza o inverso em forma de canção
Das Gegenteilige in Liedform verwirklicht
Segue mais um choro pequenino
Hier folgt noch ein kleiner Choro
Mais um recado menino
Noch eine Botschaft, Junge
Um segredo pra contar
Ein Geheimnis zum Erzählen
Pegue bem depressa o cavaquinho
Nimm schnell das Cavaquinho
E olhe cara com carinho
Und schau es liebevoll an
Nota por nota, notar
Note für Note, bemerken
Segue mais um choro pequenino
Hier folgt noch ein kleiner Choro
Mais um recado menino
Noch eine Botschaft, Junge
Um segredo pra contar, cantar, cantar
Ein Geheimnis zum Erzählen, singen, singen
Pegue bem depressa o cavaquinho
Nimm schnell das Cavaquinho
E olhe cara com carinho
Und schau es liebevoll an
Nota por nota, notar, notar
Note für Note, bemerken, bemerken
Saiba que o trilhar desse caminho
Wisse, dass das Beschreiten dieses Weges
Não será sempre de flores
Nicht immer aus Blumen sein wird
Como também de espinhos
Aber auch nicht nur aus Dornen
Alegria mais do que tristeza
Mehr Freude als Traurigkeit
Tudo que vem da beleza
Alles, was von der Schönheit kommt
E nasce da transformação
Und aus der Verwandlung entsteht
Profunda alquimia
Tiefe Alchemie
Que o coração e a mente
Die das Herz und der Geist
Quando em harmonia com o universo
Wenn sie in Harmonie mit dem Universum sind
Realiza o inverso em forma de canção
Das Gegenteilige in Liedform verwirklicht
Profunda alquimia
Tiefe Alchemie
Que o coração e a mente
Die das Herz und der Geist
Quando em harmonia com o universo
Wenn sie in Harmonie mit dem Universum sind
Realiza o inverso em forma de canção
Das Gegenteilige in Liedform verwirklicht
Saiba que o trilhar desse caminho
Wisse, dass das Beschreiten dieses Weges
Não será sempre de flores
Nicht immer aus Blumen sein wird
Como também de espinhos
Aber auch nicht nur aus Dornen
Alegria mais do que tristeza
Mehr Freude als Traurigkeit
Tudo que vem da beleza
Alles, was von der Schönheit kommt
E nasce da transformação
Und aus der Verwandlung entsteht
Profunda alquimia
Tiefe Alchemie
Que o coração e a mente
Die das Herz und der Geist
Quando em harmonia com o universo
Wenn sie in Harmonie mit dem Universum sind
Realiza o inverso em forma de canção
Das Gegenteilige in Liedform verwirklicht
Profunda alquimia
Tiefe Alchemie
Que o coração e a mente
Die das Herz und der Geist
Quando em harmonia com o universo
Wenn sie in Harmonie mit dem Universum sind
Realiza o inverso em forma de canção
Das Gegenteilige in Liedform verwirklicht





Writer(s): Moraes Moreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.