Moraes Moreira - Chão da Praça - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moraes Moreira - Chão da Praça




Chão da Praça
Площадь танцует
Meu amor, quem ficou nessa dança
Любимая, кто остался в этом танце?
Meu amor tem na dança
Моя любовь верит в этот танец.
Nossa dor, meu amor, é que balança
Наша боль, любовь моя, - вот что качает.
Nossa dor o chão da praça
Наша боль - это танцующая площадь.
Meu amor, quem ficou nessa dança
Любимая, кто остался в этом танце?
Meu amor tem na dança
Моя любовь верит в этот танец.
Nossa dor, meu amor, é que balança
Наша боль, любовь моя, - вот что качает.
Nossa dor o chão da praça
Наша боль - это танцующая площадь.
que detonou som na praça
Видишь, как музыка на площади гремит?
Porque todo pranto rolou
Потому что все слёзы уже пролиты.
Olhos negros cruéis, tentadores
Чёрные глаза жестокие, манящие
Das multidões sem cantor
Толпы без певца.
Olhos negros cruéis, tentadores
Чёрные глаза жестокие, манящие
Das multidões sem cantor
Толпы без певца.
Eu era menino, menino
Я был мальчишкой, мальчишкой,
Um beduíno com ouvido de mercador
Бедуином со слухом торговца.
no oriente tem gente
Там, на востоке, есть люди
Com olhar de lança na dança do meu amor
С взглядом копья в танце моей любви.
Eu era menino, menino
Я был мальчишкой, мальчишкой,
Um beduíno com ouvido de mercador
Бедуином со слухом торговца.
no oriente tem gente
Там, на востоке, есть люди
Com olhar de lança na dança do meu amor
С взглядом копья в танце моей любви.
Tem que dançar a dança
Нужно танцевать этот танец,
Que a nossa dor balança o chão da praça
Ведь наша боль качает площадь.
Tem que dançar a dança
Нужно танцевать этот танец,
Que a nossa dor balança o chão da praça
Ведь наша боль качает площадь.
Balança o chão da praça
Качает площадь,
Balança o chão da praça
Качает площадь,
Balança o chão da praça
Качает площадь,
Balança o chão da praça
Качает площадь.
Meu amor, quem ficou nessa dança
Любимая, кто остался в этом танце?
Meu amor tem na dança
Моя любовь верит в этот танец.
Nossa dor, meu amor, é que balança
Наша боль, любовь моя, - вот что качает.
Nossa dor o chão da praça
Наша боль - это танцующая площадь.
Meu amor, quem ficou nessa dança
Любимая, кто остался в этом танце?
Meu amor tem na dança
Моя любовь верит в этот танец.
Nossa dor, meu amor, é que balança
Наша боль, любовь моя, - вот что качает.
Nossa dor o chão da praça
Наша боль - это танцующая площадь.
que detonou som na praça
Видишь, как музыка на площади гремит?
Porque todo pranto rolou
Потому что все слёзы уже пролиты.
Olhos negros cruéis, tentadores
Чёрные глаза жестокие, манящие
Das multidões sem cantor
Толпы без певца.
Olhos negros cruéis, tentadores
Чёрные глаза жестокие, манящие
Das multidões sem cantor
Толпы без певца.
Eu era menino, menino
Я был мальчишкой, мальчишкой,
Um beduíno com ouvido de mercador
Бедуином со слухом торговца.
no oriente tem gente
Там, на востоке, есть люди
Com olhar de lança na dança do meu amor
С взглядом копья в танце моей любви.
Eu era menino, menino
Я был мальчишкой, мальчишкой,
Um beduíno com ouvido de mercador
Бедуином со слухом торговца.
no oriente tem gente
Там, на востоке, есть люди
Com olhar de lança na dança do meu amor
С взглядом копья в танце моей любви.
Tem que dançar a dança
Нужно танцевать этот танец,
Que a nossa dor balança o chão da praça
Ведь наша боль качает площадь.
Tem que dançar a dança
Нужно танцевать этот танец,
Que a nossa dor balança o chão da praça
Ведь наша боль качает площадь.
Balança o chão da praça
Качает площадь,
Balança o chão da praça
Качает площадь,
Balança o chão da praça
Качает площадь,
Balança o chão da praça
Качает площадь,
Balança o chão da praça
Качает площадь.





Writer(s): Antonio Pires, Fausto Junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.